Black Day in July Songtekst Nederlandse Vertaling
Gordon Lightfoot - Zwarte dag in juli
Gordon Lightfoot - Black Day in July songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Top of the charts in 1968.
Top van de hitlijsten in 1968.
(Capo 2nd fret.)
(Capo 2e fret.)
#1.
#1.
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
Motor City madness has touched the countryside.
De waanzin van Motor City heeft het platteland geraakt.
And through the smoke and cinders, you can hear it
En door de rook en sintels heen kun je het horen
far and wide.
heinde en verre.
The doors are quickly bolted and the children
De deuren worden snel vergrendeld en de kinderen ook
locked inside...Black day in July..
binnen opgesloten...Zwarte dag in juli..
#2.
#2.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
And the soul of Motor City is bared across the land.
En de ziel van Motor City wordt door het hele land blootgelegd.
As the book of law and order is taken in the hands
Terwijl het boek van wet en orde in handen wordt genomen
of the sons of the fathers who were carried to this land.
van de zonen van de vaderen die naar dit land werden gevoerd.
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#3.
#3.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
In the streets of Motor City is a deadly, silent sound.
In de straten van Motor City klinkt een dodelijk, stil geluid.
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground,
En het lichaam van een dode jongeling ligt uitgestrekt op de grond,
upon the filthy pavement, no reason can be found..
op de smerige stoep is geen reden te vinden..
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#4.
#4.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
Motor City madness has touched the countryside.
De waanzin van Motor City heeft het platteland geraakt.
And the people rise in anger, and the streets begin to fill.
En de mensen staan in woede op en de straten beginnen zich te vullen.
And there's gunfire from the rooftops and the blood begins
En er klinkt geweervuur van de daken en het bloed begint
to spill..
morsen..
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
CHORUS:
CHORUS:
In the mansion of the Governor, there's nothing that is
In het landhuis van de gouverneur is er niets dat is
known for sure.
zeker bekend.
The telephone is ringing and the pendulum is swinging.
De telefoon rinkelt en de slinger zwaait.
And they wonder how it happened and they really know the reason.
En ze vragen zich af hoe het is gebeurd en ze weten echt de reden.
And it wasn't just the temperature and it wasn't just the season..
En het was niet alleen de temperatuur en het was niet alleen het seizoen..
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#5.
#5.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
Motor City's burning and the flames are running wild.
Motor City staat in brand en de vlammen laaien op.
They reflect upon the waters of the river and the lake,
Ze reflecteren op het water van de rivier en het meer,
and everyone is listening and everyone's awake..
en iedereen luistert en iedereen is wakker..
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#6.
#6.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
The printing press is turning and the news is quickly flashed.
De drukpers draait en het nieuws wordt snel geflitst.
And you read your morning paper, and you sip your cup of tea.
En je leest je ochtendkrant, en je drinkt van je kopje thee.
And you wonder just in passing, is it him or is it me?
En je vraagt je terloops af: is hij het of ben ik het?
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
CHORUS:#2.
REFERENTIE:#2.
In the office of the President, the deed is done,
In het kantoor van de president wordt de daad verricht,
the troops are sent.
de troepen worden gestuurd.
There's really not much choice, you see, it looks to us
Er is eigenlijk niet veel keus, zo lijkt het ons
like anarchy.
zoals anarchie.
And then the tanks go rolling in, to patch things up
En dan komen de tanks binnenrollen om de boel op te lappen
as best they can.
zo goed als ze kunnen.
There is no time to hesitate, the speech is made, the dues
Er is geen tijd om te aarzelen, de toespraak is gehouden, de contributie
can wait..
kan wachten..
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#7.
#7.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
The streets of Motor City now are quiet and serene.
De straten van Motor City zijn nu rustig en sereen.
But the shapes of gutted buildings strike terror to
Maar de vormen van gestripte gebouwen jagen angst aan
the heart.
het hart.
And you say how did it happen, and you say how did it start?
En je zegt: hoe is het gebeurd, en je zegt: hoe is het begonnen?
Why can't we all be brothers, why can't we live in peace?
Waarom kunnen we niet allemaal broeders zijn, waarom kunnen we niet in vrede leven?
But the hands of the have-nots keep falling out of reach..
Maar de handen van de have-nots blijven buiten bereik vallen.
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
#8.
#8.
Black day in July.
Zwarte dag in juli.
Motor City madness has touched the countryside.
De waanzin van Motor City heeft het platteland geraakt.
And through the smoke and cinders, you can hear it
En door de rook en sintels heen kun je het horen
far and wide.
heinde en verre.
The doors are quickly bolted and the children
De deuren worden snel vergrendeld en de kinderen ook
locked inside...Black day in July..
binnen opgesloten...Zwarte dag in juli..
OUTRO:
UITTRO:
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
Black day in July..
Zwarte dag in juli..
Black day in July..(Fade.)
Zwarte dag in juli...(vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
