Brave Mountaineers Versuri Traducere în Română

Gordon Lightfoot - Alpiniști curajoși

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Brave Mountaineers versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Brave Mountaineers - Gordon Lightfoot
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Brave Mountaineers

By Gordon Lightfoot
De Gordon Lightfoot
From the Don Quixote LP
Din LP Don Quijote
I use a Capo on the first fret.
Folosesc un capo pe prima fretă.
Born in the country & I like that country smile
Născut la țară și îmi place acel zâmbet de țară
Of the little girls & boys, they remind me of a child
Dintre fetițe și băieți, îmi amintesc de un copil
That I knew and a big harvest moon
Asta știam și o lună mare de recoltă
That shone by suppertime in the dusty afternoon,
Care strălucea la ora cinei în după-amiaza prăfuită,
And I need to be there when the autumn wind goes singing
Și trebuie să fiu acolo când vântul de toamnă cântă
Through the trestle we would climb
Prin estacadă ne urcam
Like brave mountaineers we never were much bothered by time.
Ca niște alpiniști curajoși, nu ne-a deranjat niciodată timpul.
Born in the country and I like that country song
Născut la țară și îmi place cântecul de țară
We played for just a nickle every time we got to town
Am jucat doar pentru o sută de fiecare dată când ajungeam în oraș
And I bought you a dime diamond ring
Și ți-am cumpărat un inel cu diamante
In the hayloft we would play we were princesses & kings
În grâna cu fân ne jucam eram prințese și regi
And I need to be there when the world get's too heavy
Și trebuie să fiu acolo când lumea devine prea grea
And the shadows cross my mind
Și umbrele îmi trec prin minte
Like Brave Mountaineers we never were much bothered by time
La fel ca Brave Mountaineers, nu ne-a deranjat niciodată timpul
Born in the country and I like that country way
Născut la țară și îmi place așa felul de țară
Of the uncles, aunts & cousins & the card games they would play
Dintre unchii, mătușile și verii și jocurile de cărți pe care le jucau
While the young ones slept overhead
În timp ce cei tineri dormeau deasupra capului
Beneath the quilts that mother made when all the prayers were said
Sub pilotele pe care le făcea mama când se spuneau toate rugăciunile
And I need to be there when the autumn wind goes singing
Și trebuie să fiu acolo când vântul de toamnă cântă
Through the trestle we would climb
Prin estacadă ne urcam
Like Brave Mountaineers we never were much bothered by time
La fel ca Brave Mountaineers, nu ne-a deranjat niciodată timpul
And I need to be there when the world get's too heavy
Și trebuie să fiu acolo când lumea devine prea grea
And the shadows cross my mind
Și umbrele îmi trec prin minte
Like Brave Mountaineers we never were much bothered by time
La fel ca Brave Mountaineers, nu ne-a deranjat niciodată timpul
an
an

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.