Does Your Mother Know Letra Traducción al Español

Gordon Lightfoot - ¿Lo sabe tu madre?

by Gordon Lightfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Does Your Mother Know

DOES YOUR MOTHER KNOW Time: 4/4 (sync) Tenor: A Bass: G
LO SABE TU MADRE Tiempo: 4/4 (sincronizado) Tenor: La Bajo: Sol
- Gordon Lightfoot, 1968, on: Did She Mention My Name, Key: A
- Gordon Lightfoot, 1968, en: ¿Mencionó mi nombre? Clave: A.
INTRO: 7b 4 5 1
INTRODUCCIÓN: 7b 4 5 1
1 * 4 6m
1*4 6m
.... Does your mother know, you had to go some-day
.... ¿Sabe tu madre que algún día tenías que ir?
.... Does your mother know that you would grow so fast
.... ¿Sabe tu madre que crecerías tan rápido?
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
De todos modos, eso es todo en lo que piensas, la llamarías si pudieras.
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Pero las cartas que escribes, en la desvaída luz del invierno
3 * 5m *
3*5m*
Just tell her, ...... they tell her
Solo dile,......le dicen
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars and you'll be all right
Que tienes diez dólares y estarás bien
And when you get straight, you're gonna come back East some day
Y cuando te arregles, algún día volverás al Este.
1 * 4 6m
1*4 6m
..... Does your mother know, you had a man in the West
..... ¿Sabe tu madre que tenías un hombre en Occidente?
.... Does your mother know, you drove him from your door
.... ¿Sabe tu madre que lo echaste de tu puerta?
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
De todos modos, eso es todo en lo que piensas, la llamarías si pudieras.
1 * 4 6m
1*4 6m
.... Does your mother know you walked all day in the rain
.... ¿Sabe tu madre que caminaste todo el día bajo la lluvia?
.... Does your mother know how deep your love could be
.... ¿Sabe tu madre lo profundo que puede ser tu amor?
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
De todos modos, eso es todo en lo que piensas, la llamarías si pudieras.
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Pero las cartas que escribes, en la desvaída luz del invierno
3 * 5m *
3*5m*
Just tell her, ...... they tell her
Solo dile,......le dicen
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars, and your rent costs eight
Que tienes diez dólares y el alquiler cuesta ocho
And when you get straight, you're gonna come back East some day
Y cuando te arregles, algún día volverás al Este.
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Pero las cartas que escribes, en la desvaída luz del invierno
3 * 1m6 * 7b 4 5 1
3*1m6*7b 4 5 1
Just tell her, ...... they tell her
Solo dile,......le dicen
- Odd chords, is it a modal melody
- Acordes impares, ¿es una melodía modal?
SYMBOLS:
SÍMBOLOS:
- Asterisk (*) = new measure, play same chord
- Asterisco (*) = nuevo compás, toca el mismo acorde
- Period (.) = 1/8 note rest at start of a measure
- Punto (.) = silencio de 1/8 de nota al inicio de un compás
- Underline(_) = sustain note into next measure
- Subrayado(_) = sostener nota en el siguiente compás
CHORDS (Number System):
ACORDES (Sistema Numérico):
- The numbers are the notes of the diatonic scale (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- Los números son las notas de la escala diatónica (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- Play a song in any key from the same chart
- Reproduce una canción en cualquier tono del mismo gráfico.
Common Keys 1 2 3 4 5 6 7
Claves comunes 1 2 3 4 5 6 7
Key of C: C D E F G A B
Clave de C: C D E F G A B
Key of D D E F# G A B C#
Tono de D D E F# G A B C#
Key of G G A B C D E F#
Tono de G G A B C D E F#
Key of A A B C# D E F# G#
Clave de A A B C# D E F# G#
- Submitted by: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)
- Presentado por: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.