Does Your Mother Know Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot - Tua madre lo sa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOES YOUR MOTHER KNOW Time: 4/4 (sync) Tenor: A Bass: G
TUA MADRE LO SA Tempo: 4/4 (sincrono) Tenore: LA Basso: SOL
- Gordon Lightfoot, 1968, on: Did She Mention My Name, Key: A
- Gordon Lightfoot, 1968, su: Did She Mention My Name, Chiave: A
INTRO: 7b 4 5 1
INTRODUZIONE: 7b 4 5 1
1 * 4 6m
1 * 4 6 m
.... Does your mother know, you had to go some-day
.... Tua madre sa che un giorno dovevi andare
.... Does your mother know that you would grow so fast
.... Tua madre sa che cresceresti così in fretta
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Comunque non pensi a questo, la chiameresti se potessi
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Ma le lettere che scrivi, nella sbiadita luce invernale
3 * 5m *
3*5 metri*
Just tell her, ...... they tell her
Diglielo e basta,... glielo dicono
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars and you'll be all right
Che hai dieci dollari e starai bene
And when you get straight, you're gonna come back East some day
E quando sarai tornato a posto, un giorno tornerai all'Est
1 * 4 6m
1 * 4 6 m
..... Does your mother know, you had a man in the West
..... Tua madre lo sa che hai avuto un uomo in Occidente
.... Does your mother know, you drove him from your door
.... Tua madre lo sa che l'hai cacciato dalla tua porta
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Comunque non pensi a questo, la chiameresti se potessi
1 * 4 6m
1 * 4 6 m
.... Does your mother know you walked all day in the rain
.... Tua madre sa che hai camminato tutto il giorno sotto la pioggia
.... Does your mother know how deep your love could be
.... Tua madre sa quanto profondo potrebbe essere il tuo amore
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Comunque non pensi a questo, la chiameresti se potessi
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Ma le lettere che scrivi, nella sbiadita luce invernale
3 * 5m *
3*5 metri*
Just tell her, ...... they tell her
Diglielo e basta,... glielo dicono
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars, and your rent costs eight
Che hai dieci dollari e l'affitto ne costa otto
And when you get straight, you're gonna come back East some day
E quando sarai tornato a posto, un giorno tornerai all'Est
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Ma le lettere che scrivi, nella sbiadita luce invernale
3 * 1m6 * 7b 4 5 1
3 * 1m6 * 7b 4 5 1
Just tell her, ...... they tell her
Diglielo e basta,... glielo dicono
- Odd chords, is it a modal melody
- Accordi strani, è una melodia modale
SYMBOLS:
SIMBOLI:
- Asterisk (*) = new measure, play same chord
- Asterisco (*) = nuova misura, suona lo stesso accordo
- Period (.) = 1/8 note rest at start of a measure
- Punto (.) = pausa di 1/8 di nota all'inizio di una misura
- Underline(_) = sustain note into next measure
- Sottolineato(_) = sostiene la nota nella misura successiva
CHORDS (Number System):
ACCORDI (sistema numerico):
- The numbers are the notes of the diatonic scale (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- I numeri sono le note della scala diatonica (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- Play a song in any key from the same chart
- Riproduci una canzone in qualsiasi tonalità della stessa classifica
Common Keys 1 2 3 4 5 6 7
Tasti comuni 1 2 3 4 5 6 7
Key of C: C D E F G A B
Chiave di C: C D E F G A B
Key of D D E F# G A B C#
Tonalità di RE RE FA# SOL LA SI DO#
Key of G G A B C D E F#
Tonalità di SOL SOL LA SI DO RE MI FA#
Key of A A B C# D E F# G#
Tonalità di LA LA SI DO# RE MI FA# SOL#
- Submitted by: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)
- Inserito da: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
