Does Your Mother Know Songtekst Nederlandse Vertaling
Gordon Lightfoot - Weet je moeder het?
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOES YOUR MOTHER KNOW Time: 4/4 (sync) Tenor: A Bass: G
WEET JE MOEDER Tijd: 4/4 (sync) Tenor: A Bas: G
- Gordon Lightfoot, 1968, on: Did She Mention My Name, Key: A
- Gordon Lightfoot, 1968, over: Heeft ze mijn naam genoemd, sleutel: A
INTRO: 7b 4 5 1
INTRO: 7b 4 5 1
1 * 4 6m
1 * 4 6m
.... Does your mother know, you had to go some-day
.... Weet je moeder dat je ooit moest gaan
.... Does your mother know that you would grow so fast
.... Weet je moeder dat je zo snel zou groeien?
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Hoe dan ook, dat is het enige waar je aan denkt, je zou haar bellen als je kon
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Maar de brieven die je schrijft, in het vervaagde winterlicht
3 * 5m *
3 * 5m *
Just tell her, ...... they tell her
Vertel het haar gewoon,......zij vertellen het haar
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars and you'll be all right
Dat je tien dollar hebt en alles goed met je gaat
And when you get straight, you're gonna come back East some day
En als je eerlijk bent, kom je op een dag terug naar het oosten
1 * 4 6m
1 * 4 6m
..... Does your mother know, you had a man in the West
..... Weet je moeder dat je een man had in het Westen
.... Does your mother know, you drove him from your door
.... Weet je moeder dat je hem van je deur hebt verdreven
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Hoe dan ook, dat is het enige waar je aan denkt, je zou haar bellen als je kon
1 * 4 6m
1 * 4 6m
.... Does your mother know you walked all day in the rain
.... Weet je moeder dat je de hele dag in de regen hebt gelopen?
.... Does your mother know how deep your love could be
.... Weet je moeder hoe diep je liefde zou kunnen zijn?
4 6m 3 4 5 *
4 6m 3 4 5 *
Anyway, that's all you think about, you'd call her if you could
Hoe dan ook, dat is het enige waar je aan denkt, je zou haar bellen als je kon
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Maar de brieven die je schrijft, in het vervaagde winterlicht
3 * 5m *
3 * 5m *
Just tell her, ...... they tell her
Vertel het haar gewoon,......zij vertellen het haar
1m 4 6 4
1m 4 6 4
That you've got ten dollars, and your rent costs eight
Dat je tien dollar hebt, en je huur acht
And when you get straight, you're gonna come back East some day
En als je eerlijk bent, kom je op een dag terug naar het oosten
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
1m 1m7 6maj7 1m 1m7 6
But the letters that you write, in the faded winter light
Maar de brieven die je schrijft, in het vervaagde winterlicht
3 * 1m6 * 7b 4 5 1
3 * 1m6 * 7b 4 5 1
Just tell her, ...... they tell her
Vertel het haar gewoon,......zij vertellen het haar
- Odd chords, is it a modal melody
- Vreemde akkoorden, is het een modale melodie
SYMBOLS:
SYMBOLEN:
- Asterisk (*) = new measure, play same chord
- Asterisk (*) = nieuwe maat, speel hetzelfde akkoord
- Period (.) = 1/8 note rest at start of a measure
- Punt (.) = 1/8 nootrust aan het begin van een maat
- Underline(_) = sustain note into next measure
- Underline(_) = houd de noot aan tot de volgende maat
CHORDS (Number System):
Akkoorden (nummersysteem):
- The numbers are the notes of the diatonic scale (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- De cijfers zijn de noten van de diatonische toonladder (do-re-me-fa-so-la-ti-do)
- Play a song in any key from the same chart
- Speel een nummer in een willekeurige toonsoort uit dezelfde hitlijst
Common Keys 1 2 3 4 5 6 7
Gemeenschappelijke toetsen 1 2 3 4 5 6 7
Key of C: C D E F G A B
Toonsoort C: C D E F G A B
Key of D D E F# G A B C#
Toonsoort D D E F# G A B C#
Key of G G A B C D E F#
Toonsoort van G G A B C D E F#
Key of A A B C# D E F# G#
Toonsoort A A B C# D E F# G#
- Submitted by: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)
- Ingezonden door: Barrie McCombs (bmccombs@acs.ucalgary.ca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
