Don Quixote Letra Traducción al Español

Gordon Lightfoot - Don Quijote

by Gordon Lightfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Don Quixote

DON QUIXOTE - Gordon Lightfoot From the album Don Quixote, on
DON QUIJOTE - Gordon Lightfoot Del disco Don Quijote, en
Warner/Reprise record and CD(!)
Disco y CD Warner/Reprise (!)
(c) 1972,Moose Music, LTD Mistakes (c), me! :-)
(c) 1972, Moose Music, LTD Errores (c), ¡yo! :-)
Although several songbooks have written this song out in the key of C,
Aunque varios cancioneros han escrito esta canción en clave de C,
Lightfoot *ALWAYS* uses a capo. For this song, the capo is used on the second fret and the chords are
Lightfoot *SIEMPRE* usa un capo. Para esta canción, el capo se usa en el segundo traste y los acordes son
"normally". They *sound* a whole step higher. Is this confusing? Just put a capo on the 2nd fret, pop on
"normalmente". *Suenan* un paso más alto. ¿Es esto confuso? Sólo pon un capo en el segundo traste, pop on
record or CD, and play along!!! You'll sound fine and in tune!!!
¡¡¡Graba o CD y sigue el juego!!! ¡¡¡Sonarás bien y afinado!!!
Listen how the song pulses on the A string rhythmically -- feel that galloping horse.
Escuche cómo la canción pulsa rítmicamente en la cuerda La: sienta ese caballo al galope.
The chorus changes from the E/A, D/A, A pattern the second time round, to the "normal" E, A, D chords.
El coro cambia del patrón E/A, D/A, A la segunda vez a los acordes "normales" E, A, D.
should too, if you want to sound authentic.
También debería hacerlo, si quiere sonar auténtico.
Fingerpick the song using your thumb, index, and middle fingers. That's how The Man does it.
Seleccione la canción con los dedos pulgar, índice y medio. Así lo hace El Hombre.
Have fun!!!
¡¡¡Divertirse!!!
The Chords:
Los acordes:
The names may be a bit wrong since it's getting late, but the chord forms are correct. The numbers
Los nombres pueden estar un poco mal porque se hace tarde, pero las formas de los acordes son correctas. los numeros
with the recommended finger to use, starting with 1=index, etc... Advanced players choose your own. :-) Look
con el dedo recomendado a usar, comenzando con 1=índice, etc... Los jugadores avanzados eligen el suyo. :-) Mira
for the "1"'s -- they get lost in the text easily../
para los "1": se pierden fácilmente en el texto../
ass)
culo)
The Song:
La canción:
Intro/fill: (Gord's part) (BIG kudos to anyone who posts or emails me Red
Introducción/relleno: (parte de Gord) (GRANDES felicitaciones a cualquiera que publique o me envíe un correo electrónico, Red
like Terry's way so much)
Me gusta mucho el estilo de Terry)
Verses, Choruses:
Estrofas, Coros:
Through the woodland through the valley comes a horseman wild and free
Por el bosque por el valle llega un jinete salvaje y libre
Tilting at the windmills passing who can the brave young horseman be
Inclinándose ante los molinos de viento que pasan, ¿quién puede ser el valiente joven jinete?
He is wild but he is mellow, he is strong but he is weak
Es salvaje pero apacible, es fuerte pero es débil.
He is cruel but he is gentle, he is wise but he is meek
Es cruel pero es gentil, es sabio pero es manso.
Reaching for his saddlebags he takes a battered book into his hand
Alcanzando sus alforjas, toma un libro maltratado en su mano.
Standing like prophet bold he shouts across the ocean to the shore
De pie como un profeta audaz, grita a través del océano hasta la orilla.
Till he can shout no more
Hasta que no pueda gritar más
I have come o'er moor and mountain like a hawk upon the wing
He venido sobre páramos y montañas como un halcón en vuelo
I was once a shining knight who was the guardian of a king
Una vez fui un caballero brillante que era el guardián de un rey.
I have searched the whole world over, looking for a place to sleep
He buscado por todo el mundo, buscando un lugar para dormir.
I have seen the strong survive and I have seen the lean grow weak
He visto a los fuertes sobrevivir y he visto a los delgados debilitarse.
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introducción: A, D/A, A, A, E7/A, A
See the children of the earth who wake to find the table bare
Ver a los hijos de la tierra que se despiertan y encuentran la mesa vacía.
See the gentry in the country riding off to take the air
Ver a la nobleza en el campo cabalgando para tomar el aire
Reaching for his saddlebags he takes a rusty sword into his hand
Alcanzando sus alforjas, toma una espada oxidada en su mano.
Then striking up a knightly pose he shouts across the ocean to the shore
Luego, adoptando una pose de caballero, grita a través del océano hasta la orilla.
Till he can shout no more
Hasta que no pueda gritar más
See the jailer with his key who locks away all trace of sin
Ver al carcelero con su llave que encierra todo rastro de pecado.
See the judge upon the bench who tries the case as best he can
Ver al juez en el banquillo que trata el caso lo mejor que puede
See the wise and wicked ones who feed upon life's sacred fire
Vea a los sabios y malvados que se alimentan del fuego sagrado de la vida.
See the soldier with his gun who must be dead to be admired
Ver al soldado con su arma que debe estar muerto para ser admirado.
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introducción: A, D/A, A, A, E7/A, A
See the man who tips the needle, see the man who buys and sells
Mira al hombre que inclina la aguja, mira al hombre que compra y vende.
See the one who puts the collar on the ones who dare not tell
Mira el que pone el collar a los que no se atreven a decirlo.
See the drunkard in the tavern stemming gold to make ends meet
Ver al borracho en la taberna sacando oro para llegar a fin de mes.
See the youth in ghetto black condemned to life upon the street
Ver a los jóvenes vestidos de negro del gueto condenados a vivir en la calle
Reaching for his saddlebags he takes a tarnished cross into his hand
Alcanzando sus alforjas, toma una cruz empañada en su mano.
Then standing like a preacher now he shouts across the ocean to the shore
Luego, de pie como un predicador, ahora grita a través del océano hacia la orilla.
Then in a blaze of tangled hooves he gallops off across the dusty plain
Luego, entre una llamarada de cascos enredados, galopa por la llanura polvorienta.
In vain to search again, where no one will hear (pause)
En vano buscar de nuevo, donde nadie oirá (pausa)
Through the woodland through the valley comes a horseman wild and free
Por el bosque por el valle llega un jinete salvaje y libre
Tilting at the windmills passing who can the brave young horseman be
Inclinándose ante los molinos de viento que pasan, ¿quién puede ser el valiente joven jinete?
He is wild but he is mellow, he is strong but he is weak
Es salvaje pero apacible, es fuerte pero es débil.
He is cruel but he is gentle, he is wise but he is meek
Es cruel pero es gentil, es sabio pero es manso.
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introducción: A, D/A, A, A, E7/A, A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.