Don Quixote Letras Tradução em Português
Gordon Lightfoot - Dom Quixote
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DON QUIXOTE - Gordon Lightfoot From the album Don Quixote, on
DON QUIXOTE - Gordon Lightfoot Do álbum Don Quixote, em
Warner/Reprise record and CD(!)
Disco e CD da Warner/Reprise (!)
(c) 1972,Moose Music, LTD Mistakes (c), me! :-)
(c) 1972,Moose Music, LTD Erros (c), eu! :-)
Although several songbooks have written this song out in the key of C,
Embora vários cancioneiros tenham escrito esta canção na tonalidade Dó,
Lightfoot *ALWAYS* uses a capo. For this song, the capo is used on the second fret and the chords are
Lightfoot * SEMPRE * usa um capo. Para esta música, o capo é usado na segunda casa e os acordes são
"normally". They *sound* a whole step higher. Is this confusing? Just put a capo on the 2nd fret, pop on
"normalmente". Eles *soam* um degrau acima. Isso é confuso? Basta colocar um capo na segunda casa, pop on
record or CD, and play along!!! You'll sound fine and in tune!!!
grave ou CD, e toque junto!!! Você vai soar bem e afinado!!!
Listen how the song pulses on the A string rhythmically -- feel that galloping horse.
Ouça como a música pulsa ritmicamente na corda A - sinta aquele cavalo galopando.
The chorus changes from the E/A, D/A, A pattern the second time round, to the "normal" E, A, D chords.
O refrão muda do padrão E/A, D/A, A na segunda vez, para os acordes "normais" E, A, D.
should too, if you want to sound authentic.
deveria também, se você quiser parecer autêntico.
Fingerpick the song using your thumb, index, and middle fingers. That's how The Man does it.
Escolha a música usando o polegar, o indicador e o dedo médio. É assim que o Homem faz.
Have fun!!!
Divirta-se!!!
The Chords:
Os acordes:
The names may be a bit wrong since it's getting late, but the chord forms are correct. The numbers
Os nomes podem estar um pouco errados já que está ficando tarde, mas as formas dos acordes estão corretas. Os números
with the recommended finger to use, starting with 1=index, etc... Advanced players choose your own. :-) Look
com o dedo recomendado para usar, começando com 1=índice, etc... Jogadores avançados escolhem o seu próprio. :-) Olha
for the "1"'s -- they get lost in the text easily../
para os "1" - eles se perdem facilmente no texto../
ass)
bunda)
The Song:
A Canção:
Intro/fill: (Gord's part) (BIG kudos to anyone who posts or emails me Red
Introdução/preenchimento: (parte de Gord) (Muitos parabéns para qualquer um que postar ou me enviar um e-mail Red
like Terry's way so much)
gosto tanto do jeito de Terry)
Verses, Choruses:
Versos, refrões:
Through the woodland through the valley comes a horseman wild and free
Através da floresta através do vale vem um cavaleiro selvagem e livre
Tilting at the windmills passing who can the brave young horseman be
Inclinando-se para os moinhos de vento que passam, quem pode ser o corajoso jovem cavaleiro
He is wild but he is mellow, he is strong but he is weak
Ele é selvagem, mas é suave, ele é forte, mas é fraco
He is cruel but he is gentle, he is wise but he is meek
Ele é cruel, mas é gentil, ele é sábio, mas é manso
Reaching for his saddlebags he takes a battered book into his hand
Alcançando seus alforjes, ele pega um livro surrado
Standing like prophet bold he shouts across the ocean to the shore
Parado como um profeta ousado, ele grita através do oceano até a costa
Till he can shout no more
Até que ele não possa mais gritar
I have come o'er moor and mountain like a hawk upon the wing
Eu vim sobre a charneca e a montanha como um falcão voando
I was once a shining knight who was the guardian of a king
Eu já fui um cavaleiro brilhante que era o guardião de um rei
I have searched the whole world over, looking for a place to sleep
Procurei por todo o mundo, procurando um lugar para dormir
I have seen the strong survive and I have seen the lean grow weak
Eu vi os fortes sobreviverem e vi os magros ficarem fracos
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introdução: A, D/A, A, A, E7/A, A
See the children of the earth who wake to find the table bare
Veja os filhos da terra que acordam e encontram a mesa vazia
See the gentry in the country riding off to take the air
Veja a pequena nobreza do país cavalgando para tomar ar
Reaching for his saddlebags he takes a rusty sword into his hand
Alcançando seus alforjes, ele pega uma espada enferrujada na mão
Then striking up a knightly pose he shouts across the ocean to the shore
Em seguida, fazendo uma pose de cavaleiro, ele grita do outro lado do oceano até a costa
Till he can shout no more
Até que ele não possa mais gritar
See the jailer with his key who locks away all trace of sin
Veja o carcereiro com sua chave que tranca todos os vestígios de pecado
See the judge upon the bench who tries the case as best he can
Veja o juiz no tribunal que julga o caso da melhor maneira possível
See the wise and wicked ones who feed upon life's sacred fire
Veja os sábios e os maus que se alimentam do fogo sagrado da vida
See the soldier with his gun who must be dead to be admired
Veja o soldado com sua arma que deve estar morto para ser admirado
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introdução: A, D/A, A, A, E7/A, A
See the man who tips the needle, see the man who buys and sells
Veja o homem que aponta a agulha, veja o homem que compra e vende
See the one who puts the collar on the ones who dare not tell
Veja quem coloca a coleira em quem não ousa contar
See the drunkard in the tavern stemming gold to make ends meet
Veja o bêbado na taverna extraindo ouro para sobreviver
See the youth in ghetto black condemned to life upon the street
Veja os jovens do gueto negro condenados à vida nas ruas
Reaching for his saddlebags he takes a tarnished cross into his hand
Alcançando seus alforjes, ele pega uma cruz manchada em sua mão
Then standing like a preacher now he shouts across the ocean to the shore
Então, parado como um pregador, agora ele grita do outro lado do oceano até a costa
Then in a blaze of tangled hooves he gallops off across the dusty plain
Então, num clarão de cascos emaranhados, ele galopa pela planície empoeirada
In vain to search again, where no one will hear (pause)
Em vão procurar novamente, onde ninguém ouvirá (pausa)
Through the woodland through the valley comes a horseman wild and free
Através da floresta através do vale vem um cavaleiro selvagem e livre
Tilting at the windmills passing who can the brave young horseman be
Inclinando-se para os moinhos de vento que passam, quem pode ser o corajoso jovem cavaleiro
He is wild but he is mellow, he is strong but he is weak
Ele é selvagem, mas é suave, ele é forte, mas é fraco
He is cruel but he is gentle, he is wise but he is meek
Ele é cruel, mas é gentil, ele é sábio, mas é manso
Intro chords: A, D/A, A, A, E7/A, A
Acordes de introdução: A, D/A, A, A, E7/A, A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
