Fading Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gordon Lightfoot - Fading Away

by Gordon Lightfoot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Fading Away

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
I was at the breakwall, I was looking at the sea
Dalgakırandaydım, denize bakıyordum
In back of an eight ball, in some misery
Sekiz topun arkasında, biraz sefalet içinde
There on the horizon stood a mighty ship of fools
Ufukta aptallardan oluşan güçlü bir gemi duruyordu
They were headed into the harbour with all their broken rules
Bütün çiğnenmiş kurallarıyla limana doğru yola çıktılar
HORUS:
- Horus:
Whenever I'm feeling lonely, I can just pick up the phone
Ne zaman kendimi yalnız hissetsem, telefonu açabiliyorum
Or I can go to the movies or just stay at home alone
Ya da sinemaya gidebilirim ya da evde yalnız kalabilirim
They're better off to be someplace that's a good long way from home
Evlerinden oldukça uzakta bir yerde olmaları daha iyi
Anyway I can't lose myself
Neyse kendimi kaybedemem
The dawn is breaking, I'm hesitating, I'm
Şafak söküyor, tereddüt ediyorum, ben
Fading away
Solup gidiyor
fading away
soluyor
VRS 2:
VRS2:
They sailed right up to meet me, I said, "What's it all about
Benimle buluşmak için doğruca yelken açtılar, dedim ki, "Bütün bunlar ne demek?
Please try to excuse me, we can work things out
Lütfen beni mazur görün, işleri halledebiliriz
If you've ever wondered, if that mighty ship is real
Eğer bu güçlü geminin gerçek olup olmadığını merak ettiyseniz
Let me tell ya 'bout it brother, it was something you could feel"
Sana bundan bahsedeyim kardeşim, hissedebileceğin bir şeydi"
HORUS:
- Horus:
Whenever I'm feeling lonely, I let twilight set the tone
Ne zaman yalnız hissetsem, alacakaranlığın tonu ayarlamasına izin veriyorum
Or I can go to the movies or just stay at home alone
Ya da sinemaya gidebilirim ya da evde yalnız kalabilirim
They're better off to be someplace that's a good long way to roam
Dolaşmak için uzun bir yol olan bir yerde olmaları daha iyi
Ain't living high on the hog right now
Şu anda domuzun üstünde yaşamıyorum
The dawn is breaking, I'm hesitating, I'm
Şafak söküyor, tereddüt ediyorum, ben
Fading away
Solup gidiyor
fading away
soluyor
VRS 3:
VRS3:
One more day on the calendar in my mind
Aklımdaki takvimde bir gün daha
I am down around the breakwall putting in some time
Biraz zaman kazanmak için duvarın dibindeyim
The whole ship of fools has gotten safely under way
Bütün aptallar gemisi güvenli bir şekilde yola çıktı
And I was proud to be a part of what it was they had to say
Ve onların söyleyeceklerinin bir parçası olmaktan gurur duydum
HORUS:
- Horus:
Whenever I'm feeling lonely, I can just pick up the phone
Ne zaman kendimi yalnız hissetsem, telefonu açabiliyorum
Or I can go to the movies or just stay at home alone
Ya da sinemaya gidebilirim ya da evde yalnız kalabilirim
They're better off to be someplace that's a good long way from home
Evlerinden oldukça uzakta bir yerde olmaları daha iyi
Anyway I can't lose myself
Neyse kendimi kaybedemem
The dawn is breaking, I'm hesitating, I'm
Şafak söküyor, tereddüt ediyorum, ben
Fading away
Solup gidiyor
fading away
soluyor
fading away
soluyor
fading away
soluyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.