Marie Christine Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot-Marie Christine
Gordon Lightfoot - Marie Christine testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
INTRO:
INTRODUZIONE:
VRS 1:
VRS1:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Ora, hai visto il faro brillare dalla roccia
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
O la nave Marie Christine e tutto il suo valoroso gruppo
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Ora, hai visto il faro: "Oh, siamo vicini alla terra"
Cried the brave young captain to his wretched band
- gridò il coraggioso giovane capitano alla sua miserabile banda
VRS 2:
VRS2:
Now, have you seen the harbour, cried Marie Christine
Ora, hai visto il porto, esclamò Marie Christine
Have you seen the jagged rocks and the waters in between
Hai visto le rocce frastagliate e le acque in mezzo?
Now, have you seen the lighthouse, oh, save me if you can
Ora, hai visto il faro, oh, salvami se puoi
For if you do, I promise you, I'll never sail again
Perché se lo farai, te lo prometto, non navigherò mai più
VRS 3:
VRS3:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Ora, hai visto il faro brillare dalla roccia
Cried the brave young captain to his wretched lot
- gridò il coraggioso giovane capitano alla sua miserabile sorte
Now, gather all your photographs and don your coats of blue
Ora raccogli tutte le tue fotografie e indossa i tuoi cappotti blu
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Se c'è qualcuno che può salvarci adesso, Marie Christine sei tu
VRS 4:
VRS4:
When I first saw Marie Christine, the woman that she was
Quando ho visto per la prima volta Marie Christine, la donna che era
I signed aboard to man her sails, with honour held her course
Mi sono imbarcato per manovrare le sue vele, con onore ho tenuto la sua rotta
I christened her with old champagne and I drove her to the west
L'ho battezzata con champagne invecchiato e l'ho portata in macchina verso ovest
Of all the men who sailed on her, in truth I sailed her best
Di tutti gli uomini che hanno navigato su di lei, in verità sono stato io a navigarla meglio
VRS 5:
VRS5:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Ora, hai visto il faro brillare dalla roccia
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
O la nave Marie Christine e tutto il suo valoroso gruppo
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Ora, hai visto il faro: "Oh, siamo vicini alla terra"
Cried the brave young captain to his wretched band
- gridò il coraggioso giovane capitano alla sua miserabile banda
VRS 6:
VRS6:
Come all ye would be sailors
Venite tutti, vorreste essere marinai
All ye would be sailors, ohh
Sareste tutti marinai, ohh
All ye would be sailors
Sareste tutti marinai
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Se c'è qualcuno che può salvarci adesso, Marie Christine sei tu
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Se c'è qualcuno che può salvarci adesso, Marie Christine sei tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
