Marie Christine Songtekst Nederlandse Vertaling
Gordon Lightfoot-Marie Christine
Gordon Lightfoot - Marie Christine songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO:
INTRO:
VRS 1:
VRS 1:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Heb je de vuurtoren uit de rots zien schijnen?
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
Of het schip Marie Christine en al haar dappere lot
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Heb je de vuurtoren gezien, 'Oh, we zijn dicht bij land'
Cried the brave young captain to his wretched band
riep de dappere jonge kapitein tegen zijn ellendige bende
VRS 2:
VRS2:
Now, have you seen the harbour, cried Marie Christine
Heb je de haven gezien, riep Marie Christine
Have you seen the jagged rocks and the waters in between
Heb je de grillige rotsen en het water ertussen gezien?
Now, have you seen the lighthouse, oh, save me if you can
Heb je de vuurtoren gezien? Oh, red me als je kunt
For if you do, I promise you, I'll never sail again
Want als je dat doet, beloof ik je dat ik nooit meer zal zeilen
VRS 3:
VRS3:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Heb je de vuurtoren uit de rots zien schijnen?
Cried the brave young captain to his wretched lot
riep de dappere jonge kapitein tegen zijn ellendige lot
Now, gather all your photographs and don your coats of blue
Verzamel nu al je foto's en trek je blauwe jassen aan
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Als iemand ons nu kan redden, ben jij Marie Christine
VRS 4:
VRS4:
When I first saw Marie Christine, the woman that she was
Toen ik Marie Christine voor het eerst zag, de vrouw die ze was
I signed aboard to man her sails, with honour held her course
Ik tekende aan boord om haar zeilen te bemannen en hield met eer haar koers
I christened her with old champagne and I drove her to the west
Ik doopte haar met oude champagne en reed met haar naar het westen
Of all the men who sailed on her, in truth I sailed her best
Van alle mannen die met haar zeilden, zeilde ik eerlijk gezegd het beste met haar
VRS 5:
VRS5:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Heb je de vuurtoren uit de rots zien schijnen?
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
Of het schip Marie Christine en al haar dappere lot
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Heb je de vuurtoren gezien, 'Oh, we zijn dicht bij land'
Cried the brave young captain to his wretched band
riep de dappere jonge kapitein tegen zijn ellendige bende
VRS 6:
VRS6:
Come all ye would be sailors
Kom allemaal, jullie zouden matrozen zijn
All ye would be sailors, ohh
Jullie zouden allemaal matrozen zijn, ohh
All ye would be sailors
Jullie zouden allemaal matrozen zijn
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Als iemand ons nu kan redden, ben jij Marie Christine
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Als iemand ons nu kan redden, ben jij Marie Christine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
