Marie Christine Текст Песни Перевод на Русский

Гордон Лайтфут — Мари Кристин

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Marie Christine: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Marie Christine - Gordon Lightfoot
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Marie Christine

INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VRS 1:
ВРС 1:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Вы видели маяк, сияющий на скале?
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
Или корабль «Мария Кристина» и весь ее доблестный двор.
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Теперь вы видели маяк: «О, мы близко к земле»
Cried the brave young captain to his wretched band
Плакал храбрый молодой капитан своей несчастной банде.
VRS 2:
ВРС 2:
Now, have you seen the harbour, cried Marie Christine
«Ну, ты видел гавань?» — воскликнула Мария Кристина.
Have you seen the jagged rocks and the waters in between
Вы видели острые скалы и воду между ними?
Now, have you seen the lighthouse, oh, save me if you can
Итак, ты видел маяк? О, спаси меня, если сможешь.
For if you do, I promise you, I'll never sail again
Если ты это сделаешь, я обещаю тебе, я никогда больше не буду плавать.
VRS 3:
ВРС 3:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Вы видели маяк, сияющий на скале?
Cried the brave young captain to his wretched lot
Плакал храбрый молодой капитан своей несчастной судьбе.
Now, gather all your photographs and don your coats of blue
А теперь соберите все свои фотографии и наденьте синие пальто.
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Если кто-то и может спасти нас сейчас, то это ты, Мария Кристина.
VRS 4:
ВРС 4:
When I first saw Marie Christine, the woman that she was
Когда я впервые увидел Марию Кристину, женщину, которой она была
I signed aboard to man her sails, with honour held her course
Я подписался на борт, чтобы укомплектовать ее паруса, с честью держа ее курс
I christened her with old champagne and I drove her to the west
Я окрестил ее старым шампанским и отвез на запад.
Of all the men who sailed on her, in truth I sailed her best
Из всех мужчин, плававших на ней, я, по правде говоря, управлял ею лучше всех.
VRS 5:
ВРС 5:
Now, have you seen the lighthouse shining from the rock
Вы видели маяк, сияющий на скале?
Or the ship Marie Christine and all her gallant lot
Или корабль «Мария Кристина» и весь ее доблестный двор.
Now, have you seen the lighthouse, "Oh, we are close to land"
Теперь вы видели маяк: «О, мы близко к земле»
Cried the brave young captain to his wretched band
Плакал храбрый молодой капитан своей несчастной банде.
VRS 6:
ВРС 6:
Come all ye would be sailors
Приходите все, вы будете моряками
All ye would be sailors, ohh
Все вы были бы моряками, ох
All ye would be sailors
Все вы были бы моряками
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Если кто-то и может спасти нас сейчас, то это ты, Мария Кристина.
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Если кто-то и может спасти нас сейчас, то это ты, Мария Кристина.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.