The Way I Feel Letra Traducción al Español
Gordon Lightfoot - La forma en que me siento
Gordon Lightfoot - The Way I Feel letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Top of the charts in '67.
Lo más alto de las listas en el 67.
#1.
#1.
The way I feel is like a robin,
La forma en que me siento es como un petirrojo,
Whose babes have flown to come no more,
Cuyos bebés han volado para no venir más,
like a tall oak tree alone and cryin',
como un alto roble solo y llorando,
When the birds have flown and the nest is bare.
Cuando los pájaros hayan volado y el nido esté desnudo.
#2.
#2.
Now a woman Lord, is like a young bird,
Ahora una mujer Señor, es como un pajarillo,
And the tall oak tree is a young man's heart.
Y el alto roble es el corazón de un joven.
Among its boughs you'll find her nesting,
Entre sus ramas la encontrarás anidando,
When the nights are cool, she's warm and dry.
Cuando las noches son frescas, ella está cálida y seca.
#3.
#3.
Your coat of green, it will protect her,
Tu abrigo verde la protegerá,
Her wings will grow, your love will too,
Sus alas crecerán, tu amor también,
But all too soon your mighty branches,
Pero demasiado pronto tus poderosas ramas,
Will cease to hold her. She'll fly from you.
Dejará de abrazarla. Ella volará lejos de ti.
#4.
#4.
Now the way I feel is like a robin,
Ahora lo que siento es como un petirrojo,
Whose babes have flown to come no more.
Cuyos bebés han volado para no venir más.
Like a tall oak tree alone and cryin',
Como un alto roble solo y llorando,
When the birds have flown and the nest is bare.
Cuando los pájaros hayan volado y el nido esté desnudo.
When the birds have flown and the nest is bare.
Cuando los pájaros hayan volado y el nido esté desnudo.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
