The Way I Feel Текст Песни Перевод на Русский

Гордон Лайтфут - То, что я чувствую

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - The Way I Feel: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Way I Feel - Gordon Lightfoot
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot The Way I Feel

Top of the charts in '67.
На вершине чартов 67-го года.
#1.
№1.
The way I feel is like a robin,
Я чувствую себя как малиновка,
Whose babes have flown to come no more,
Чьи дети больше не прилетели,
like a tall oak tree alone and cryin',
как высокий дуб, одинокий и плачущий,
When the birds have flown and the nest is bare.
Когда птицы улетели и гнездо опустело.
#2.
№2.
Now a woman Lord, is like a young bird,
Ныне женщина-Господь подобна молодой птице,
And the tall oak tree is a young man's heart.
А высокий дуб – сердце юноши.
Among its boughs you'll find her nesting,
Среди его ветвей ты найдешь ее гнездо,
When the nights are cool, she's warm and dry.
Когда ночи прохладные, ей тепло и сухо.
#3.
№3.
Your coat of green, it will protect her,
Твое зеленое пальто защитит ее,
Her wings will grow, your love will too,
Ее крылья вырастут, и твоя любовь тоже,
But all too soon your mighty branches,
Но слишком скоро твои могучие ветви,
Will cease to hold her. She'll fly from you.
Перестанет ее удерживать. Она улетит от тебя.
#4.
№4.
Now the way I feel is like a robin,
Теперь я чувствую себя как малиновка,
Whose babes have flown to come no more.
Чьи дети больше не прилетели.
Like a tall oak tree alone and cryin',
Как высокий дуб, одинокий и плачущий,
When the birds have flown and the nest is bare.
Когда птицы улетели и гнездо опустело.
When the birds have flown and the nest is bare.
Когда птицы улетели и гнездо опустело.
A sixties smash from Kraziekhat.
Удар шестидесятых от Кразиехата.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.