No Good Time Paroles Traduction Française

Graham Coxon - Pas de bon moment

by Graham Coxon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Coxon No Good Time

NO GOOD TIME - Graham Coxon
PAS DE BON MOMENT - Graham Coxon
Email:
Courriel :
this should have been a single, but i guess it insulted the NME kids who would've bought
ça aurait dû être un single, mais je suppose que ça a insulté les enfants du NME qui l'auraient acheté
too much.
trop.
Intro Riff
Riff d'introduction
last time
la dernière fois
P.M.
P.M.
Verse Chords:
Accords de vers :
Kick-ass little girl, going to a party
Petite fille géniale, va à une fête
eating blue smarties cos she's rock and roll
je mange des smarties bleus parce qu'elle est rock and roll
gonna do some coke and maybe do some pokin'
je vais prendre de la coca et peut-être faire un peu de pokin'
gonna spin some records for a jack and coke
je vais faire tourner des disques pour un jack and coke
next bit the same:
ensuite pareil :
wasted little DJs filling up the floor and
des petits DJ gaspillés remplissant la piste et
your records are all boring cos you're cool as hell
Tes disques sont tous ennuyeux parce que tu es cool comme l'enfer
everybody's flying everybody's sliding
tout le monde vole tout le monde glisse
slowly suiciding in a tiled cell
se suicider lentement dans une cellule carrelée
a tiled cell
une cellule carrelée
for the chords in the second bit, you can do a bit of a thing like...
pour les accords du deuxième morceau, vous pouvez faire un truc comme...
Chorus Chords:
Accords de chœur :
(Cos there's) no good time to see your face.
(Parce qu'il n'y a) pas de bon moment pour voir ton visage.
no good time to get erased.
ce n'est pas le bon moment pour se faire effacer.
no good time to sink into the ground.
ce n'est pas le bon moment pour s'enfoncer dans le sol.
Bridgey bit:
Un peu de Bridgey :
second verse as first:
deuxième verset comme premier :
graphic designer, you could look no finer
graphiste, tu ne pourrais pas être plus beau
in your eyeliner and your silas jeans
dans ton eye-liner et ton jean silas
living in the east-end, with your teenage girlfriend
vivre dans l'East End, avec ta copine adolescente
everyday's a weekend in a real cool scene.
tous les jours c'est un week-end dans une scène vraiment cool.
cos everybody's flying, slippin and a'slidin
Parce que tout le monde vole, glisse et glisse
slowly suicidin in a tiled cell.
se suicider lentement dans une cellule carrelée.
you'll go out together, holdin hands forever
vous sortirez ensemble, vous tenant la main pour toujours
in shiny boots of leather lookin like lou reed.
dans des bottes brillantes en cuir ressemblant à Lou Reed.
just like lou reed
tout comme Lou Reed
and chorus the same but twice
et le refrain pareil mais deux fois
then the bridgey bit, then the solo, which starts over the A of the bridge at the end,
puis le morceau de pont, puis le solo, qui commence sur le A du pont à la fin,
the rhythm guitar going into the verses (as indicated) and chorus.
la guitare rythmique entrant dans les couplets (comme indiqué) et le refrain.
A(verse)
A (verset)
^(can vary this)^ ^slowbend and release
^ (cela peut varier) ^ ^ ralentir et relâcher
^(bit unclear that bit)^
^(un peu pas clair ce peu)^
(another cloudy bit (i think its my ears))
(un autre peu nuageux (je pense que ce sont mes oreilles))
one last chorus and bridgey bit, then you're done. i think this is fairly accurate, or
un dernier refrain et un dernier morceau de bridge, puis c'est fini. je pense que c'est assez précis, ou
least enough to go on. there's a lot of fills and stuff that can be added to taste.
au moins assez pour continuer. il y a beaucoup de garnitures et de trucs qui peuvent être ajoutés au goût.
if you will.
si tu veux.
really good version of this on the Burnt to Bitz live album.
une très bonne version de celui-ci sur l'album live de Burnt to Bitz.
thanks!!
merci!!
Alex
Alex
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.