Too Uptight Letras Tradução em Português
Graham Coxon - muito tenso
by Graham Coxon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
24 MY 2002
24 MEU 2002
A very ill-bient song...
Uma música muito mal-intencionada...
Time signature is a kind of fast 6/8. I'll take one measure for 4 arpeggios of 6 notes each.
A fórmula de compasso é uma espécie de 6/8 rápido. Vou usar um compasso para 4 arpejos de 6 notas cada.
The tuning is traditionnal.
A afinação é tradicional.
Chords you need to know: (@ stands for 10)
Acordes que você precisa saber: (@ significa 10)
(0) (3) 0 0 0 @ (2) (2) 0 (0) (0) (0) x x
(0) (3) 0 0 0 @ (2) (2) 0 (0) (0) (0) x x
2 0 0 7 @ @ 3 3 0 0 0 1 1 1
2 0 0 7 @ @ 3 3 0 0 0 1 1 1
0 0 0 7 @ @ 4 4 4 1 0 2 0 0
0 0 0 7 @ @ 4 4 4 1 0 2 0 0
A7 G F#op Dadd9 Dmadd9 Dm Bm Bm/A Esus2 E Em Am Gsus4 Fsus2
A7 G F#op Dadd9 Dmadd9 Dm Bm Bm/A Esus2 E Em Am Gsus4 Fsus2
Notes in brackets are not played in the song. So if you feel lazy to finger the whole chords, just don't...
As notas entre colchetes não são tocadas na música. Então, se você sentir preguiça de dedilhar os acordes inteiros, não...
Intro & main riff:
Introdução e riff principal:
A7 G F#op A7 G F#op
A7 G F#op A7 G F#op
The first bar gives you the main riff. The end of the second intro measure shows a small variation on the last arpeggio.
O primeiro compasso fornece o riff principal. O final do segundo compasso de introdução mostra uma pequena variação no último arpejo.
First verse:
Primeiro verso:
"Once there was nothing"
"Uma vez que não havia nada"
Just repeat 4 times the riff measure. (And don't forget to drown your voice in a fat echo effect.)
Basta repetir 4 vezes o compasso do riff. (E não se esqueça de afogar sua voz em um efeito de eco gordo.)
Bridge:
Ponte:
Repeat three times the following measure:
Repita três vezes a seguinte medida:
|----0--0--0-----0-----@---|
|----0--0--0-----0-----@---|
|---7-7-@--@----7-7---@-@--|
|---7-7-@--@----7-7---@-@--|
|--7---7@--@---7---7-@---@-| s slide from 7 to 10
|--7---7@--@---7---7-@---@-| s slide de 7 a 10
|-0----s0---0-0-----0------|
|-0----s0---0-0-----0------|
Chorus:
Refrão:
"I was too uptight..."
"Eu estava muito tenso..."
us2
nós2
Graham plays here a very interesting trick with a doubled B (4 on G-string + open B-string).
Graham faz aqui um truque muito interessante com um B duplo (4 na corda G + corda B aberta).
You'll find the same kind of plan in Where'd You Go: there B is not dubbed but seconded by a Bb, which creates an amazing discord.
Você encontrará o mesmo tipo de plano em Where'd You Go: lá B não é dublado, mas apoiado por um Bb, o que cria uma discórdia incrível.
Back to second verse:
De volta ao segundo verso:
Play twice the main riff (without lyrics), then comes verse 2.
Toque duas vezes o riff principal (sem letra), depois vem o verso 2.
Second verse:
Segundo verso:
"Now disappointment shadows..."
"Agora sombras de decepção..."
Exactly the same as the first verse (excepted the words, of course.)
Exatamente igual ao primeiro verso (com exceção das palavras, é claro).
Second bridge:
Segunda ponte:
It's basically the same plan as the first bridge. On the second measure, Graham introduces a slight variation:
É basicamente o mesmo plano da primeira ponte. No segundo compasso, Graham introduz uma ligeira variação:
|----0--0--0-----0-----@---|
|----0--0--0-----0-----@---|
|---7-7-@--@@---7-7---@-@--|
|---7-7-@--@@---7-7---@-@--|
|--7---7@--@-@-7---7-@---@-| s slide from 7 to 10
|--7---7@--@-@-7---7-@---@-| s slide de 7 a 10
|-0----s0-----0-----0------|
|-0----s0-----0-----0------|
Second chorus:
Segundo refrão:
It isn't exactly similar to the first chorus. In the second measure, the double B's (4 on G-string and open B-string) are change into B's and F#'s (4 on D-string and open B-string).
Não é exatamente semelhante ao primeiro refrão. No segundo compasso, os B duplos (4 na corda G e corda B aberta) são transformados em Si e Fá# (4 na corda D e corda B aberta).
us2
nós2
Back to the third verse:
De volta ao terceiro verso:
Once again, play twice an instrumental main riff.
Mais uma vez, toque duas vezes um riff instrumental principal.
Third verse:
Terceiro verso:
"A slow and (?) breakdown"
"Um colapso lento e (?)"
Exactly the same as the first and second verses.
Exatamente igual ao primeiro e segundo versos.
Third bridge:
Terceira ponte:
There's a slight change on the first measure:
Há uma ligeira mudança na primeira medida:
|----0--0--0-----0-----@---|
|----0--0--0-----0-----@---|
|---7-7-@--@------7---@-@--|
|---7-7-@--@------7---@-@--|
|--+---7@--@---77--7-@---@-| s slide from 7 to 10
|--+---7@--@---77--7-@---@-| s slide de 7 a 10
|-0----s0---0-0-----0------|
|-0----s0---0-0-----0------|
The 7 replaced by a + doesn't sound anymore in this third bridge (on all measures).
O 7 substituído por um + não soa mais nesta terceira ponte (em todos os compassos).
Third chorus:
Terceiro refrão:
There's a small change in the way Graham plays his arpeggios in the first measure. In the second measure, we're back to the 4's on G-string (double B's).
Há uma pequena mudança na forma como Graham toca seus arpejos no primeiro compasso. No segundo compasso, voltamos aos 4 do fio-dental (duplo B).
|---4--4--4--4--44-4--44-4-|---44-4--44-4--4--01-1-1--| * This string seems to sound accidentaly.
|---4--4--4--4--44-4--44-4-|---44-4--44-4--4--01-1-1--| * Esta corda parece soar acidentalmente.
|--4--------4--4-----4-----|--4-----4-----4-4---2---2-| No problem with the harmony.
|--4----4--4-----4-----|--4-----4-----4-4---2---2-| Não há problema com a harmonia.
us2
nós2
Middle instrumental:
Instrumental médio:
What on earth is that instrument playing? A kind of chorused piano? If you have any idea, please let me know.
O que diabos esse instrumento está tocando? Uma espécie de piano com coro? Se você tiver alguma ideia, por favor me avise.
|--2---0-2---2-0---0-3---3-|--2--2--2--2--2--2--2--2--| Use thumb for bass note on Fsus2.
|--2---0-2---2-0---0-3---3-|--2--2--2--2--2--2--2--2--| Use o polegar para notas graves no Fsus2.
s2
s2
s2
s2
Back to fourth verse:
De volta ao quarto verso:
Play twice the main riff.
Toque duas vezes o riff principal.
Fourth verse:
Quarto verso:
Same as the first three verses. On the third measure, a note changes but I guess it's accidental.
O mesmo que os três primeiros versos. No terceiro compasso, uma nota muda, mas acho que é acidental.
|----------... I only note this for perfectionist fans who really want
|----------... Só observo isso para fãs perfeccionistas que realmente querem
|----------... to play the song note for note. But this mistake is also
|----------... para tocar a música nota por nota. Mas esse erro também é
|---000---0... interesting because it shows us that Graham uses three
|---000---0... interessante porque nos mostra que Graham usa três
|--2---0-0-... different fingers for his arpeggios (+ thumb), otherwise
|--2---0-0-... dedos diferentes para seus arpejos (+ polegar), caso contrário
|-0--------... he wouldn't have been able to produce this triple G.
|-0-------... ele não teria sido capaz de produzir esse triplo G.
Fourth bridge:
Quarta ponte:
Some little changes occur.
Algumas pequenas mudanças ocorrem.
First measure: Second and third measures:
Primeira medida: Segunda e terceira medidas:
|----0--0--0-----0-----@---| |----0--0--0-----0-----@---|
|----0--0--0-----0-----@---| |----0--0--0-----0-----@---|
|---7-7-@--@----7-7---@-@--| |---7-7-@--@@---7-7---@-@--|
|---7-7-@--@----7-7---@-@--| |---7-7-@--@@---7-7---@-@--|
|------7@--@---7---7-@---@-| |------7@--@-@-7---7-@---@-|
|------7@--@---7---7-@---@-| |------7@--@-@-7---7-@---@-|
|-0----s0---0-0-----0------| |-0----s0-----0-----0------|
|-0----s0---0-0-----0------| |-0----s0-----0-----0------|
dd99
dd99
Fourth and last chorus:
Quarto e último refrão:
us2
nós2
Ending:
Finalizando:
|---0-0---0-0-----0--------| Slow down and let ring on F#op.
|---0-0---0-0-----0--------| Diminua a velocidade e deixe tocar F#op.
A7 G F#op
A7 G F#op
Comments ?
Comentários?
morgan.choax@caramail.com
morgan.choax@caramail.com
title: too uptight
título: muito tenso
author: graham coxon
autor: Graham Coxon
key=D, 3/4
chave=D, 3/4
A7 G #Fx
A7 G#Fx
g-----0---0---|-----0---0---|---------0---|---------0---|6 times A part
g-----0---0---|-----0---0---|---------0---|---------0---|6 vezes Uma parte
once there was a nothing...
uma vez que não havia nada...
Dx
Dx
g---7-----7---|-5-----5---5-|---7-------7-|---10----------10-|3 times B part
g---7-----7---|-5-----5---5-|---7-------7-|---10----------10-|3 vezes parte B
Everything seemed...
Tudo parecia...
Bm Gmaj7 Ex
Bm Gmaj7 Ex
too up tight...
muito apertado...
g-----4-----4-|-----4----0h1|---------1---| C part
g-----4-----4-|-----4----0h1|---------1---| Parte C
play A part;then B part and then C part again
tocar a parte A; depois a parte B e depois a parte C novamente
play A part;then B part and then C part again
tocar a parte A; depois a parte B e depois a parte C novamente
solo part:
parte solo:
s2
s2
g-----1-----1-|-----1-----1-|2 times
g-----1-----1-|-----1-----1-|2 vezes
play A part;then B part and then C part again
tocar a parte A; depois a parte B e depois a parte C novamente
play A7-G-#Fx-#Fx once and FINALE!
jogue A7-G-#Fx-#Fx uma vez e FINAL!
Hi i think this is fairly accurate,
Olá, acho que isso é bastante preciso,
if u have better idea please e-mail yeyeye@citiz.net
se você tiver uma ideia melhor, envie um e-mail para yeyeye@citiz.net
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
