Talk It Over Текст Песни Перевод на Русский
Грейсон Хью - Поговори об этом
by Grayson Hugh
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldnt find the chords for this song anywhere, so i figured it out by watching
Я нигде не смог найти аккорды этой песни, поэтому разобрался, посмотрев
a youtube vid. Dont worry though, its all correct ;)
видео на ютубе. Не волнуйтесь, все правильно ;)
ok, so these chords are all down a half step from the original due to ease of
ок, все эти аккорды на полтона ниже оригинала из-за простоты исполнения.
playing. Just put a capo on the first fret if you want to play along with the album version.
играю. Просто наденьте каподастр на первый лад, если хотите подыгрывать альбомной версии.
Verse: D, C#m7, Bm7, A7
Куплет: D, C#m7, Bm7, A7
Chorus: A, D, A, E, F#7, A, D, G7, A.
Припев: A, D, A, E, F#7, A, D, G7, A.
Break 1: Bm7
Перерыв 1: Bm7
Break 2: Bm7, D, E9
Перерыв 2: Bm7, D, E9
BREAK 3: Bm7, D, E9
ПЕРЕРЫВ 3: Bm7, D, E9
VERSE:
СТИХ:
Harsh words are spoken
Грубые слова сказаны
Promises are broken
Обещания нарушены
Old wounds are opened
Старые раны открыты
And love walks out that door
И любовь выходит из этой двери
Too proud to make up
Слишком горд, чтобы помириться
You`re ready to break up
Ты готов расстаться
Too late you`ll wake up
Слишком поздно ты проснешься
And love walks out that door.
И любовь выходит из этой двери.
BREAK 1:
ПЕРЕРЫВ 1:
Bm7 (7th fret)
Bm7 (7 лад)
Out that door...
В ту дверь...
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Baby, oh sweet baby
Детка, о, сладкий детка
I didn`t mean a word that I said
Я не имел в виду ни слова, которое сказал
You know that I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя
Can we talk it over in bed
Можем ли мы обсудить это в постели?
I never meant to hurt you
Я никогда не хотел причинить тебе боль
Must've been out of my head
Должно быть, это вышло из головы
Tell me you still want me
Скажи мне, что ты все еще хочешь меня
Can we talk it over in bed
Можем ли мы обсудить это в постели?
VERSE:
СТИХ:
Talk, talk, talk it over
Поговори, поговори, поговори об этом
D C#m7 Bm7 ~~~
D C#m7 Bm7 ~~~
In bed. Talk, talk
В постели. Поговори, поговори
Harsh words are spoken
Грубые слова сказаны
Promises are broken
Обещания нарушены
Old wounds are opened
Старые раны открыты
And love walks out that door
И любовь выходит из этой двери
Too proud to make up
Слишком горд, чтобы помириться
You`re ready to break up
Ты готов расстаться
Too late you`ll wake up
Слишком поздно ты проснешься
And love walks out that door.
И любовь выходит из этой двери.
BREAK 1
ПЕРЕРЫВ 1
Out that door...
В ту дверь...
D E9 (7th fret)
D E9 (7 лад)
Walking out that door
Выходя из этой двери
*Musical interlude* (Play chorus)
*Музыкальная интерлюдия* (Играть припевом)
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Come a little closer
Подойди немного ближе
Can we just forgive and forget
Можем ли мы просто простить и забыть
Well, now every thing seems to work out
Ну теперь вроде все наладилось
When we talk it over in bed
Когда мы обсуждаем это в постели
I never meant to hurt you,
Я никогда не хотел причинить тебе боль,
I must have been out of my head
Я, должно быть, сошел с ума
Now, tell me you still want me
Теперь скажи мне, что ты все еще хочешь меня.
When we talk it over in bed.
Когда мы обсуждаем это в постели.
BREAK 2:
ПЕРЕРЫВ 2:
Don't let it,
Не позволяй этому,
D E9 (7th fret)
D E9 (7 лад)
No don't let it slip away...
Нет, не дай этому ускользнуть...
Oh, now, baby.
О, сейчас, детка.
Wooooo
ууууу
Talk, well, well, well, talk it over
Поговори, ну, ну, ну, поговори об этом
Talk, talk it over, talk, talk it over talk, talk it over
Поговорите, поговорите, поговорите, поговорите, поговорите, поговорите
in bed.
в постели.
I know, I know, I know, I know, I know we can do it baby
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что мы можем это сделать, детка
Talk it over, talk it over,
Обсуди это, обсуди это,
in bed
в постели
Hooray!, my first tab/chords ! Tell me what you think, any corrections or anything
Ура!, моя первая таба/аккорды! Скажите мне, что вы думаете, какие-либо исправления или что-то в этом роде.
are most welcome.
приветствуются.
themightyrubes@hotmail.com
theightyrubes@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
