Harbour Lecou Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyük Büyük Deniz - Lecou Limanı
Great Big Sea - Harbour Lecou şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
"Harbour Lecou (Trad\arr. GBS)
"Lecou Limanı (Trad\arr. GBS)
From "The Hard and the Easy"(2005)
"Zor ve Kolay"dan (2005)
Intro: Bm A|Bm A|Bm G|A Asus4
Giriş: Bm A|Bm A|Bm G|A Asus4
As I rowed ashore from my schooner close by
Yakınlardaki guletimle kıyıya kürek çekerken
a girl on the beach sure I chanced to espy
sahilde bir kız kesinlikle gözetleme şansım oldu
her hair it was red and her bonnet was blue
saçları kırmızıydı ve başlığı maviydi
her place of abode was in Harbour Lecou
ikamet ettiği yer Lecou Limanı'ydı
Oh boldly I asked her to walk on the sand
Ah cesurca ondan kumda yürümesini istedim
she smiled like an angel and held out her hand
bir melek gibi gülümsedi ve elini uzattı
so I buttoned me guernsey and hove way me chew
bu yüzden beni Guernsey'e bağladım ve çiğneyeceğim yolu buldum
in the dark rolling waters of Harbour Lecou
Lecou Limanı'nın karanlık dalgalı sularında
My ship she lay anchored far out on the tide
Gemim gelgitin çok uzağında demirlenmişti
as I strode along with that maid at my side
yanımdaki hizmetçiyle birlikte yürürken
I told her I loved her I said I'll be true
Ona onu sevdiğimi söyledim, dürüst olacağımı söyledim
and I winked at the moon over Harbour Lecou
ve Lecou Limanı üzerinde aya göz kırptım
As we walked on the sands at the close of the day
Günün sonunda kumların üzerinde yürürken
I thought of my wife who was home in Torbay
Torbay'da evde olan eşimi düşündüm.
I knew that she'd kill me if she only knew
Bilseydi beni öldüreceğini biliyordum
I was courting this lassie in Harbour Lecou
Lecou Limanı'nda bu kıza kur yapıyordum
As we passed a log cabin that stood on the shore
Kıyıda duran ahşap bir kulübenin yanından geçerken
I met an old comrade I'd sailed with before
Daha önce birlikte yelken açtığım eski bir yoldaşla tanıştım
he treated me kindly, saying jack how are you?
Jack nasılsın diye bana nazik davrandı.
Its seldom I see you in Harbour Lecou
Seni Lecou Limanı'nda nadiren görüyorum
And as I was parting this maiden in tow
Ve ben bu bakireyi yedekte ayırırken
he broke up my party with one single blow
tek darbeyle partimi dağıttı
he said regards to your missus and your wee kiddies too
Hanımınıza ve küçük çocuklarınıza da selamlar söyledi
I remember her well she's from Harbour Lecou
Onu çok iyi hatırlıyorum, Harbour Lecou'dan.
I looked at this damsel a standin' 'long side
Bu kıza dik dik baktım
her jaw it just dropped and her mouth opened wide
çenesi düştü ve ağzı iyice açıldı
and then like she-cat upon me she flew
ve sonra dişi kedi gibi üzerime uçtu
and I fled from the furies of Harbour Lecou
ve Lecou Limanı'nın öfkesinden kaçtım
So come all ye young sailors who walk on the shore
Öyleyse kıyıda yürüyen tüm genç denizciler gelin
beware of old comrades you sailed with before
Daha önce birlikte yelken açtığınız eski yoldaşlarınıza dikkat edin
beware of the maidens with the bonnets of blue
mavi şapkalı bakirelere dikkat edin
and the pretty young damsels of Harbour Lecou.
ve Lecou Limanı'nın genç ve güzel kızları.
And the pretty young damsels of Harbour Lecou.
Ve Lecou Limanı'nın genç ve güzel kızları.
End on Asus4
Asus4'te son
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
