John Barbour Liedtext Deutsche Übersetzung
Großes großes Meer – John Barbour
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What ails you my daughter dear
Was fehlt dir, meine liebe Tochter
your eyes are so dim
Deine Augen sind so dunkel
have you had any sore sickness
Hatten Sie eine schwere Krankheit?
or yet been sleeping with a man
oder noch mit einem Mann geschlafen haben
I have not had any sore sickness
Ich hatte keine wunde Erkrankung
but I know what's ailing me
Aber ich weiß, was mir fehlt
I thinking of my own true love
Ich denke an meine eigene wahre Liebe
he plows the raging sea
er pflügt das tosende Meer
he plows the raging sea
er pflügt das tosende Meer
be he a lord or a duke or a knight
sei er ein Lord oder ein Herzog oder ein Ritter
or a man of wealth of fame
oder ein Mann von Reichtum und Ruhm
or is he one of my sailor lads
Oder ist er einer meiner Matrosenjungen?
come tell me now his name
Komm und sag mir jetzt seinen Namen
he is no lord or a duke or knight
er ist kein Herr, kein Herzog oder Ritter
or a man of wealth and fame
oder ein Mann von Reichtum und Ruhm
he is one of your sailor lads
Er ist einer deiner Matrosenjungen
and john barbour is his name
und John Barbour ist sein Name
now if John Barbour is his name
Nun, wenn John Barbour sein Name ist
a lowly sailor man is he
Er ist ein einfacher Seemann
and if John Barbor is his name
und wenn John Barbor sein Name ist
then hanged he will be
dann wird er gehängt
than hanged he will be
als er gehängt wird
the king he calls his sailors all
Der König nennt er alle seine Seeleute
John Barbour was the first he called
John Barbour war der erste, den er anrief
but the last came was he
aber der Letzte, der kam, war er
when he came a trippin down
als er stolperte
he was clothed in all in white
er war ganz in Weiß gekleidet
his hair were like the roses red
sein Haar war rot wie die Rosen
and his teeth were ivory brite
und seine Zähne waren aus Elfenbein
he paid their wages with a smile
Er zahlte ihren Lohn mit einem Lächeln
when John Barbour he did see
als John Barbour es sah
if i was a woman if I were a man
Wenn ich eine Frau wäre, wenn ich ein Mann wäre
then bedfellows we would be
dann wären wir Bettgenossen
will you marry my daughter Jane
Willst du meine Tochter Jane heiraten?
and take her by the hand
und nimm sie bei der Hand
will you come and dine with me
Kommst du zum Essen mit mir?
take charge of all my land
Übernimm die Herrschaft über mein ganzes Land
I will marry your daughter Jane
Ich werde deine Tochter Jane heiraten
and I'll take her by the hand
und ich werde sie bei der Hand nehmen
I will come and dine with you
Ich komme und esse mit dir
but to hell with all your lands
aber zur Hölle mit all deinen Ländern
if you can give her one gold piece
wenn du ihr ein Goldstück geben kannst
then I can give her three
dann kann ich ihr drei geben
for I am bold John Barbour
denn ich bin der mutige John Barbour
and I plow the raging sea
und ich pflüge das tosende Meer
I plow the raging sea
Ich pflüge das tosende Meer
I plow the raging sea
Ich pflüge das tosende Meer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
