John Barbour Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wielkie Wielkie Morze – John Barbour

by Great Big Sea

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea John Barbour

What ails you my daughter dear
Co ci dolega, moja droga córko
your eyes are so dim
twoje oczy są takie przyćmione
have you had any sore sickness
czy miałeś jakąś bolesną chorobę?
or yet been sleeping with a man
albo jeszcze sypiałaś z mężczyzną
I have not had any sore sickness
Nie miałam żadnych bolesnych chorób
but I know what's ailing me
ale wiem co mi dolega
I thinking of my own true love
Myślę o mojej prawdziwej miłości
he plows the raging sea
orze wzburzone morze
he plows the raging sea
orze wzburzone morze
be he a lord or a duke or a knight
czy to będzie pan, książę, czy rycerz
or a man of wealth of fame
lub człowiek o bogatej sławie
or is he one of my sailor lads
albo jest jednym z moich chłopaków z żeglarstwa
come tell me now his name
chodź, powiedz mi teraz jego imię
he is no lord or a duke or knight
nie jest panem, księciem ani rycerzem
or a man of wealth and fame
lub człowiek bogactwa i sławy
he is one of your sailor lads
to jeden z twoich marynarzy
and john barbour is his name
a jego imię to John Barbour
now if John Barbour is his name
teraz, jeśli nazywa się John Barbour
a lowly sailor man is he
to skromny marynarz
and if John Barbor is his name
i jeśli nazywa się John Barbor
then hanged he will be
potem zostanie powieszony
than hanged he will be
niż będzie powieszony
the king he calls his sailors all
króla, którego nazywa wszystkimi swoimi marynarzami
John Barbour was the first he called
Pierwszym, do którego zadzwonił, był John Barbour
but the last came was he
ale ostatni przyszedł on
when he came a trippin down
kiedy się potknął
he was clothed in all in white
był ubrany cały na biało
his hair were like the roses red
jego włosy były czerwone jak róże
and his teeth were ivory brite
a jego zęby były z kości słoniowej
he paid their wages with a smile
z uśmiechem płacił im pensję
when John Barbour he did see
kiedy John Barbour rzeczywiście zobaczył
if i was a woman if I were a man
gdybym był kobietą, gdybym był mężczyzną
then bedfellows we would be
wtedy bylibyśmy współtowarzyszami łóżka
will you marry my daughter Jane
czy poślubisz moją córkę Jane?
and take her by the hand
i weź ją za rękę
will you come and dine with me
czy przyjdziesz i zjesz ze mną kolację
take charge of all my land
zajmij się całą moją ziemią
I will marry your daughter Jane
Poślubię twoją córkę Jane
and I'll take her by the hand
i wezmę ją za rękę
I will come and dine with you
Przyjdę i zjem z tobą kolację
but to hell with all your lands
ale do diabła ze wszystkimi waszymi ziemiami
if you can give her one gold piece
jeśli możesz dać jej jedną sztukę złota
then I can give her three
wtedy mogę jej dać trzy
for I am bold John Barbour
bo jestem odważnym Johnem Barbourem
and I plow the raging sea
i oram wzburzone morze
I plow the raging sea
Oram wzburzone morze
I plow the raging sea
Oram wzburzone morze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.