John Barbour Songtekst Nederlandse Vertaling
Grote Grote Zee - John Barbour
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What ails you my daughter dear
Wat scheelt er met je, mijn dochter, liefje
your eyes are so dim
je ogen zijn zo dof
have you had any sore sickness
Heeft u een pijnlijke ziekte gehad?
or yet been sleeping with a man
of heb nog met een man geslapen
I have not had any sore sickness
Ik heb geen enkele pijnlijke ziekte gehad
but I know what's ailing me
maar ik weet wat mij scheelt
I thinking of my own true love
Ik denk aan mijn eigen ware liefde
he plows the raging sea
hij ploegt de woeste zee
he plows the raging sea
hij ploegt de woeste zee
be he a lord or a duke or a knight
of hij nu een heer, een hertog of een ridder is
or a man of wealth of fame
of een man met een rijke roem
or is he one of my sailor lads
of is hij een van mijn matrozenjongens
come tell me now his name
Kom, vertel me nu zijn naam
he is no lord or a duke or knight
hij is geen heer, hertog of ridder
or a man of wealth and fame
of een man van rijkdom en roem
he is one of your sailor lads
hij is een van je matrozenjongens
and john barbour is his name
en John Barbour is zijn naam
now if John Barbour is his name
nu als John Barbour zijn naam is
a lowly sailor man is he
een nederige zeeman is hij
and if John Barbor is his name
en of John Barbor zijn naam is
then hanged he will be
dan zal hij worden opgehangen
than hanged he will be
dan opgehangen zal hij zijn
the king he calls his sailors all
de koning noemt hij zijn matrozen allemaal
John Barbour was the first he called
John Barbour was de eerste die hij belde
but the last came was he
maar de laatste die kwam was hij
when he came a trippin down
toen hij struikelde
he was clothed in all in white
hij was geheel in het wit gekleed
his hair were like the roses red
zijn haar was als rozenrood
and his teeth were ivory brite
en zijn tanden waren van ivoren brite
he paid their wages with a smile
hij betaalde hun loon met een glimlach
when John Barbour he did see
toen John Barbour het zag
if i was a woman if I were a man
als ik een vrouw was, als ik een man was
then bedfellows we would be
dan zouden we bedgenoten zijn
will you marry my daughter Jane
Wil je met mijn dochter Jane trouwen?
and take her by the hand
en neem haar bij de hand
will you come and dine with me
kom je bij mij eten
take charge of all my land
neem de leiding over al mijn land
I will marry your daughter Jane
Ik zal met je dochter Jane trouwen
and I'll take her by the hand
en ik neem haar bij de hand
I will come and dine with you
Ik kom bij je eten
but to hell with all your lands
maar naar de hel met al je landen
if you can give her one gold piece
als je haar één goudstuk kunt geven
then I can give her three
dan kan ik haar er drie geven
for I am bold John Barbour
want ik ben stoutmoedig John Barbour
and I plow the raging sea
en ik ploeg de woeste zee
I plow the raging sea
Ik ploeg de woeste zee
I plow the raging sea
Ik ploeg de woeste zee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
