Once Bitten Twice Shy 歌詞 日本語訳
ホホジロザメ - 一度噛まれたら二度シャイ
by Great White
Great White - Once Bitten Twice Shy の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
* Once Bitten Twice Shy *
*一度噛まれたら二度シャイ*
This is one of the best songs of the 80's. And it's not to hard to
これは80年代の最高の曲の一つです。そしてそれはそれほど難しいことではありません
play just the chords. This s a very extensive tab that took quite
コードだけを弾いてください。これは非常に広範なタブであり、かなり時間がかかりました
a while to make so please give feedback. Jsals2k@yahoo.com
作成には少し時間がかかりますので、フィードバックをお寄せください。 Jsals2k@yahoo.com
I. Hunter
I.ハンター
1. Chords and rhythm
1. コードとリズム
_________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2. Song structure and lyrics:
2. 曲の構成と歌詞:
Intro: |C5 |C5 |C5 |C5 |C5 |C5 |
イントロ: |C5 |C5 |C5 |C5 |C5 |C5 |
Verse 1:
1節:
Well the times gettin' hard for you little girl
さて、時代はあなたにとって困難になってきています、お嬢さん
I'm a hummin' and a strummin' all over God's world
私は神の世界をハミングしてかき鳴らしている
You can't remember when you got your last meal
最後に食事をしたのがいつだったのか思い出せない
And you don't know just how a woman feels
それに、女性の気持ちも分からないですよね
You didn't know what rock 'n' roll was
君はロックンロールが何なのか知らなかった
Un- til you met my drummer on a grey tour bus
あなたが灰色のツアーバスで私のドラマーに出会うまでは
I got there in the nick of time
あっという間に到着しました
Be- fore he got his hands across your state line
彼があなたの州境を越えて手を伸ばす前に
Chorus:
コーラス:
I said Ah ah ah once bitten twice shy, babe
私は言った、ああ、ああ、一度噛まれた、二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Ah ah ah once bitten twice shy, babe
ああ、ああ、一度噛まれたら二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Ah ah ah once bitten twice shy, babe
ああ、ああ、一度噛まれたら二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Verse 2:
2節:
Now its the middle of the night on the open road
今は真夜中の一般道路です
The heater don't work and it's oh-so cold
ヒーターが効かず、とても寒いです
You're lookin' tired, you're lookin' kinda beat
あなたは疲れているように見えます、あなたはちょっと疲れているように見えます
The rhythm of the street sure knocks you off your feet
ストリートのリズムは確かにあなたを足から弾きます
You didn't know how rock 'n' roll looked
君はロックンロールがどのようなものか知らなかった
Un- til you caught your sister with the guys from the group
あなたが妹をグループの男たちと捕まえるまでは
Half-way home in the parking lot
帰宅途中の駐車場にて
By the look in her eyes she was givin' what she got
彼女の目の表情から、彼女は自分が得たものを与えていた
Solo:
ソロ:
Well Woman you're a mess gonna die in your sleep
まあ、女、あなたはめちゃくちゃだ、眠っている間に死ぬつもりだ
There's blood on my amp and my fenders beat
アンプには血が付いているし、フェンダーはビートしている
Can't keep you home, you're messin' around
あなたを家に留めておくことはできない、あなたは散らかしている
My best friend told me you're the best lick in town
私の親友はあなたが町で一番の嫌な奴だと言った
You didn't know that rock 'n' roll burned
ロックンロールが燃えたことを君は知らなかった
So you bought a candle and you live and you learn
それで、あなたはキャンドルを買って、生きて、そして学ぶのです
You got the rhythm, you got the speed
リズムもスピードもある
Mamma's little baby likes it short and sweet
ママの小さな赤ちゃんは短くて甘いものが好き
Chorus plus:
コーラスプラス:
I said Ah ah ah once bitten twice shy, babe
私は言った、ああ、ああ、一度噛まれた、二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Ah ah ah once bitten twice shy, babe
ああ、ああ、一度噛まれたら二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Ah ah ah once bitten twice shy, babe
ああ、ああ、一度噛まれたら二度噛まれた、恥ずかしがり屋、ベイビー
Ah ah ah once bitten twice shy
ああ、ああ、一度噛まれたら二度恥ずかしがり屋
________________________________________________________________
______________________________________________________
3. Tabs
3. タブ
There are two rhythm guitars, but I don't have a clue who's who.
リズムギターが2人いるんですが、誰が誰なのか全く分かりません。
So I just call them rhythm guitar 1 (the guitar panned to your right
だから私はそれらを単にリズムギター1と呼びます(ギターは右側にパンされました)
speaker) and 2 (the guitar panned to your left speaker).
スピーカー)と 2(ギターが左側のスピーカーにパン)。
Rhythm guitar 1
リズムギター1
Use all downstrokes unless indicated otherwise
特に指示がない限り、すべてダウンストロークを使用してください
Intro:
イントロ:
u
あなた
. (. = short)
。 (. = 短い)
Verse:
詩:
(* The last notes of the previous bar are still ringing here on
(* 前小節の最後の音がここではまだ鳴り続けています
the first half of the first beat. So don't strike the C5-chord
1拍目の前半。だからC5コードを叩かないでください
here. In following verses you do strike the C5-chord here).
ここです。次の詩では、ここで C5 コードを叩きます)。
The Bb- and the Eb-chords are quite a stretch in first position. I've
BbコードとEbコードは、最初のポジションではかなり無理があります。私は
choosen for this as the low F can only be reached in the first
低い F に到達できるのは最初の 1 回目だけであるため、このために選択されました。
position. You can also play these chords in the sixth position but
位置。これらのコードは6度のポジションでも演奏できますが、
then the distance to the low F is very large.
その場合、低い F までの距離は非常に大きくなります。
This would be the alternative:
これは代替案です:
Chorus:
コーラス:
Play these four bars three times but replace the two last bars the
これら 4 小節を 3 回演奏しますが、最後の 2 小節を置き換えます。
third time by:
3回目:
Rhythm guitar 2
リズムギター2
Use all downstrokes
すべてのダウンストロークを使用する
Intro:
イントロ:
Grab the both notes on the tenth position by making a little bar with
で小さなバーを作成して、10 番目の位置で両方の音符をつかみます。
your ringfinger.
あなたの薬指。
Verse:
詩:
*make a bar with your indexfinger for the 10th position
※10の位置は人差し指でバーを作ります
and a bar with your ringfinger for the 12th position
薬指でバーを12番目の位置に置きます
Chorus:
コーラス:
uu
うーん
. D u D D u
。ドゥドゥドゥ
Solo:
ソロ:
The backing for the solo is the same as the first eight bars of
ソロのバッキングは最初の8小節と同じです。
the chorus.
コーラス。
Before you start with the solo you'll have to learn an old country-lick
ソロを始める前に、古いカントリーリックを学ばなければなりません
which is used in rock many times (if you don't know it already).
これはロックで何度も使用されます(まだ知らない場合)。
Play the following triad:
次のトライアドを演奏します。
7th pos.
7番目の位置。
In order to place E|--8--| Play the bend with E|-8---|
E|--8--| を配置するにはE|-8---| でベンドを演奏します。
this into the B|--8--| your ringfinger B|-8---|
これを B に入れます|--8--|あなたの薬指 B|-8---|
chord you'll G|-----| (supported by the G|-7b9-|
コードをG|-----| (G|-7b9-| によってサポートされています)
have to place D|-----| middle finger and/or D|-----|
Dを配置する必要があります|-----|中指および/または D|-----|
a small bar A|-----| the index finger if A|-----|
小さなバーA|-----| A|-----| の場合は人差し指
with your pinky E|-----| necessary) E|-----|
小指で E|-----|必要) E|-----|
on the 8th pos.
8番目の位置にあります。
The full lick Francis plays:
フランシスのフルリックプレイ:
Here's the solo
ソロはこちら
. *keep your lefthandfingers in position while
。 ※左手指はそのままの位置に保ちます
placing the ringfinger on the 7th fret of
薬指を7フレットに置くと、
the D-string
Dストリング
. (.=short)
。 (.=短い)
Great White Rules
グレートホワイトのルール
Do you have any questions or suggestions? Sent an e-mail to:
ご質問やご提案はありますか?電子メールを次の宛先に送信しました:
robert.rossen@icu.nl
robert.rossen@icu.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
