Swim For Your Lives Paroles Traduction Française
Greeley Estates - Nagez pour votre vie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hardest song on "No Rain, No Rainbow" probably, JUST because of the last 30 seconds
La chanson la plus dure de "No Rain, No Rainbow" probablement, JUSTE à cause des 30 dernières secondes
so. It's pretty much constant sweep picking and it's very fast... at least for me. So,
donc. C'est un balayage à peu près constant et c'est très rapide... du moins pour moi. Alors,
this is an advanced tab. But it's an extremely kickass song that NEEDS to be longer...
c'est un onglet avancé. Mais c'est une chanson extrêmement entraînante qui DOIT être plus longue...
it's not, so oh well. Here it is =) RATE AND COMMENT!!
ce n'est pas le cas, alors bon. Le voici =) NOTEZ ET COMMENTEZ !!
Greeley Estates
Greeley Estates
"Swim for Your Lives"
"Nagez pour votre vie"
No Rain, No Rainbow
Pas de pluie, pas d'arc-en-ciel
INTRO---
INTRO---
Guitar 1:
Guitare 1 :
(0:00)
(0:00)
(0:02)
(0:02)
(0:05)
(0:05)
(0:07)
(0:07)
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:00)
(0:00)
(0:02)
(0:02)
(0:05)
(0:05)
(0:07)
(0:07)
CHORUS---
CHŒUR ---
Guitar 1:
Guitare 1 :
(0:10)
(0:10)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
"Nagez, nagez pour votre vie, les choses deviennent..."
(0:13)
(0:13)
"restless out at sea..."
"agité en mer..."
(0:15)
(0:15)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
"Nagez, nagez pour votre vie, les choses deviennent..."
(0:18)
(0:18)
"restless out at sea..."
"agité en mer..."
(0:20)
(0:20)
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:10)
(0:10)
(0:13)
(0:13)
(0:15)
(0:15)
(0:18)
(0:18)
(0:20)
(0:20)
POSTCHORUS---
POSTCHEUR ---
Guitar 1:
Guitare 1 :
(0:21)
(0:21)
"Can you see the lighthouse..."
"Pouvez-vous voir le phare..."
(0:23)
(0:23)
"as we push you under..."
"Alors que nous vous poussons sous..."
(0:26)
(0:26)
"Can you see the lighthouse as we..."
"Pouvez-vous voir le phare pendant que nous..."
(0:29)
(0:29)
"push you further from shore..."
"vous pousser plus loin du rivage..."
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:21)
(0:21)
(0:23)
(0:23)
(0:26)
(0:26)
(0:29)
(0:29)
VERSE 1---
VERSET 1 ---
(0:31)
(0:31)
"Can we hear their cries..."
"Pouvons-nous entendre leurs cris..."
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-|
(0:33)
(0:33)
"over the storm..."
"au-dessus de la tempête..."
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-000000000000-|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-000000000000-|
(0:36)
(0:36)
"Will we reach out to help..."
"Allons-nous vous aider..."
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-00000000---|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-00000000---|
(0:38)
(0:38)
"I'm thinking no..."
"Je pense que non..."
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-----|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-----|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-//--|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-//--|
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:31)
(0:31)
(0:33)
(0:33)
(0:36)
(0:36)
(0:38)
(0:38)
VERSE 2---
VERSET 2 ---
Guitar 1:
Guitare 1 :
(0:41)
(0:41)
"I'm convinced that..."
"Je suis convaincu que..."
(0:44)
(0:44)
"they're drowning out there..."
"Ils se noient là-bas..."
(0:46)
(0:46)
"I'm still convinced that this..."
"Je suis toujours convaincu que ça..."
(0:49)
(0:49)
"this isn't the way it's supposed to be..."
"Ce n'est pas comme ça que ça devrait être..."
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:41)
(0:41)
(0:44)
(0:44)
(0:46)
(0:46)
(0:49)
(0:49)
PRECHORUS---
PRÉCHORUS ---
Guitar 1:
Guitare 1 :
(0:52)
(0:52)
(0:55)
(0:55)
"We're all dressed up like something we're not..."
"Nous sommes tous habillés comme quelque chose que nous ne sommes pas..."
(0:57)
(0:57)
"You better..."
"Tu ferais mieux..."
Guitar 2:
Guitare 2 :
(0:52)
(0:52)
(0:55)
(0:55)
(0:57)
(0:57)
HARD-HITTING CHORUS---
CHŒUR PERÇANT---
Both guitars:
Les deux guitares :
(1:00)
(1h00)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
"Nagez, nagez pour votre vie, les choses deviennent..."
(1:03)
(1:03)
"restless out at sea..."
"agité en mer..."
REPEAT INTRO---
RÉPÉTER L'INTRO ---
(1:06-1:15)
(1:06-1:15)
"God knows all the secrets...
"Dieu connaît tous les secrets...
That we've hidden in our hearts...
Que nous avons caché dans nos cœurs...
God knows all the secrets...
Dieu connaît tous les secrets...
That we've hidden in the dark..."
Que nous avons caché dans le noir..."
REPEAT CHORUS---
RÉPÉTER LE CHŒUR ---
(1:16-1:26)
(1:16-1:26)
"Swim, swim for your lives...
"Nagez, nagez pour votre vie...
Things are getting restless out at sea...
Les choses s'agitent en mer...
Swim, swim for your lives...
Nagez, nagez pour votre vie...
Things are getting restless out at sea..."
Les choses s'agitent en mer..."
REPEAT POSTCHORUS---
RÉPÉTER LE POSTCHEUR ---
(1:27-1:36)
(1:27-1:36)
"Can you see the lighthouse...
"Pouvez-vous voir le phare...
As we push you under...
Alors que nous vous poussons sous...
Can you see the lighthouse...
Pouvez-vous voir le phare...
As we push you further from shore..."
À mesure que nous vous éloignons du rivage..."
REPEAT VERSE 1 (except add a pinch harmonic on the respective fret whether you're 1st
RÉPÉTER LE VERSE 1 (sauf ajouter une harmonique de pincement sur la case respective si vous êtes 1er
or 2nd guitar)---
ou 2ème guitare)---
(1:37-1:46)
(1:37-1:46)
"Can we hear their cries...
"Pouvons-nous entendre leurs cris...
Over the storm...
Au cours de la tempête...
Will we reach out to help...
Allons-nous tendre la main pour aider...
I'm thinking no..."
Je pense que non..."
REPEAT VERSE 2---
RÉPÉTEZ LE VERSET 2 ---
(1:47-1:57)
(1:47-1:57)
"I'm convinced that they're drowning out there...
"Je suis convaincu qu'ils se noient là-bas...
I'm still convinced this, this isn't the way it's supposed to be..."
J'en suis toujours convaincu, ce n'est pas comme ça que ça devrait se passer..."
REPEAT PRECHORUS---
RÉPÉTER LE PRÉCHORUS ---
(1:58-2:06)
(1:58-2:06)
"We're all dressed up like something we're not...
"Nous sommes tous habillés comme quelque chose que nous ne sommes pas...
You'd better..."
Tu ferais mieux..."
REPEAT HARD-HITTING CHORUS 2x---
RÉPÉTER UN CHORUS FRAPPANT 2x ---
(2:07-2:16)
(2:07-2:16)
"Swim, swim for your lives...
"Nagez, nagez pour votre vie...
Things are getting restless out at sea...
Les choses s'agitent en mer...
Swim, swim for your lives...
Nagez, nagez pour votre vie...
Things are getting restless out at sea..."
Les choses s'agitent en mer..."
SLOW-DOWN---
RALENTISSEMENT ---
(2:17-2:19)
(2:17-2:19)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
