Swim For Your Lives 歌詞 日本語訳

グリーリー エステーツ - あなたの人生のために泳ぐ

by Greeley Estates

Greeley Estates - Swim For Your Lives の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Swim For Your Lives - Greeley Estates
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Greeley Estates Swim For Your Lives

The hardest song on "No Rain, No Rainbow" probably, JUST because of the last 30 seconds
おそらく「No Rain, No Rainbow」で最も難しい曲ですが、それは最後の 30 秒のせいです
so. It's pretty much constant sweep picking and it's very fast... at least for me. So,
そう。ほぼ一定のスイープピッキングで、非常に速いです…少なくとも私にとっては。それで、
this is an advanced tab. But it's an extremely kickass song that NEEDS to be longer...
これは詳細タブです。でも、とても素晴らしい曲なので、もっと長くする必要があります...
it's not, so oh well. Here it is =) RATE AND COMMENT!!
そうじゃないから、まあまあ。ここにあります =) 評価とコメント!!
Greeley Estates
グリーリー エステーツ
"Swim for Your Lives"
「命のために泳げ」
No Rain, No Rainbow
雨が降らない、虹が降らない
INTRO---
イントロ---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:00)
(0:00)
(0:02)
(0:02)
(0:05)
(0:05)
(0:07)
(0:07)
Guitar 2:
ギター 2:
(0:00)
(0:00)
(0:02)
(0:02)
(0:05)
(0:05)
(0:07)
(0:07)
CHORUS---
コーラス---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:10)
(0:10)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
「泳げ、泳げ、命がけで泳げ、事態は悪化している…」
(0:13)
(0:13)
"restless out at sea..."
「海では落ち着かない…」
(0:15)
(0:15)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
「泳げ、泳げ、命がけで泳げ、事態は悪化している…」
(0:18)
(0:18)
"restless out at sea..."
「海では落ち着かない…」
(0:20)
(0:20)
Guitar 2:
ギター 2:
(0:10)
(0:10)
(0:13)
(0:13)
(0:15)
(0:15)
(0:18)
(0:18)
(0:20)
(0:20)
POSTCHORUS---
ポストコーラス---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:21)
(0:21)
"Can you see the lighthouse..."
「灯台見えますか…」
(0:23)
(0:23)
"as we push you under..."
「私たちがあなたを押し込むと...」
(0:26)
(0:26)
"Can you see the lighthouse as we..."
「灯台が見えますか?」
(0:29)
(0:29)
"push you further from shore..."
「あなたを岸からさらに押し出してください...」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:21)
(0:21)
(0:23)
(0:23)
(0:26)
(0:26)
(0:29)
(0:29)
VERSE 1---
第1節---
(0:31)
(0:31)
"Can we hear their cries..."
「彼らの叫びが聞こえるでしょうか…」
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-|
|-0-0---------0-0----------8tp-00000000-|
(0:33)
(0:33)
"over the storm..."
「嵐を越えて…」
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-000000000000-|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-000000000000-|
(0:36)
(0:36)
"Will we reach out to help..."
「私たちが助けに来てくれるでしょうか...」
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-00000000---|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-00000000---|
(0:38)
(0:38)
"I'm thinking no..."
「いや、考えてないけど…」
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-----|
|-0-0-8tp-5tp-0-0-5tp-4tp-----00000000-----|
|-0-0---------0-0---------8tp-00000000-//--|
|-0-0--------0-0----------8tp-00000000-//---|
Guitar 2:
ギター 2:
(0:31)
(0:31)
(0:33)
(0:33)
(0:36)
(0:36)
(0:38)
(0:38)
VERSE 2---
詩 2---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:41)
(0:41)
"I'm convinced that..."
「私はそう確信しています...」
(0:44)
(0:44)
"they're drowning out there..."
「彼らはそこで溺れている...」
(0:46)
(0:46)
"I'm still convinced that this..."
「私はまだこれを確信しています...」
(0:49)
(0:49)
"this isn't the way it's supposed to be..."
「こんなはずじゃないよ…」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:41)
(0:41)
(0:44)
(0:44)
(0:46)
(0:46)
(0:49)
(0:49)
PRECHORUS---
プレコーラス---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:52)
(0:52)
(0:55)
(0:55)
"We're all dressed up like something we're not..."
「私たちは皆、私たちではないもののように着飾っています...」
(0:57)
(0:57)
"You better..."
「もっといいよ…」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:52)
(0:52)
(0:55)
(0:55)
(0:57)
(0:57)
HARD-HITTING CHORUS---
強烈なコーラス---
Both guitars:
両方のギター:
(1:00)
(1:00)
"Swim, swim for your lives, things are getting..."
「泳げ、泳げ、命がけで泳げ、事態は悪化している…」
(1:03)
(1:03)
"restless out at sea..."
「海では落ち着かない…」
REPEAT INTRO---
イントロを繰り返す---
(1:06-1:15)
(1:06-1:15)
"God knows all the secrets...
「神はすべての秘密を知っています...
That we've hidden in our hearts...
僕らが心の中に隠してきたことを…
God knows all the secrets...
神はすべての秘密を知っています...
That we've hidden in the dark..."
私たちが暗闇に隠していたとは…」
REPEAT CHORUS---
リピートコーラス---
(1:16-1:26)
(1:16-1:26)
"Swim, swim for your lives...
「泳げ、泳げ、命がけで…
Things are getting restless out at sea...
海上では事態が落ち着かなくなってきています...
Swim, swim for your lives...
泳いで、命懸けで泳いで…
Things are getting restless out at sea..."
海上では落ち着きがなくなりつつあります…」
REPEAT POSTCHORUS---
ポストコーラスを繰り返す---
(1:27-1:36)
(1:27-1:36)
"Can you see the lighthouse...
「灯台見えますか…
As we push you under...
あなたを押し込むと...
Can you see the lighthouse...
灯台が見えますか...
As we push you further from shore..."
私たちがあなたを岸からさらに遠ざけていくと...」
REPEAT VERSE 1 (except add a pinch harmonic on the respective fret whether you're 1st
VERSE 1を繰り返します(ただし、1番目かどうかに関係なく、それぞれのフレットにピンチハーモニクスを追加します)
or 2nd guitar)---
または 2 番目のギター)---
(1:37-1:46)
(1:37-1:46)
"Can we hear their cries...
「彼らの叫び声が聞こえますか...
Over the storm...
嵐を越えて…
Will we reach out to help...
手を差し伸べて助けてみましょうか...
I'm thinking no..."
私はノーだと思っています...」
REPEAT VERSE 2---
詩 2 を繰り返します ---
(1:47-1:57)
(1:47-1:57)
"I'm convinced that they're drowning out there...
「彼らはそこで溺れていると確信しています...
I'm still convinced this, this isn't the way it's supposed to be..."
私は今でもそう確信していますが、これは本来あるべき姿ではありません...」
REPEAT PRECHORUS---
プリコーラスを繰り返す---
(1:58-2:06)
(1:58~2:06)
"We're all dressed up like something we're not...
「私たちは皆、自分ではないもののように着飾っています...
You'd better..."
そっちのほうがいいよ…」
REPEAT HARD-HITTING CHORUS 2x---
強烈なコーラスを 2 回繰り返します ---
(2:07-2:16)
(2:07-2:16)
"Swim, swim for your lives...
「泳げ、泳げ、命がけで…
Things are getting restless out at sea...
海上では事態が落ち着かなくなってきています...
Swim, swim for your lives...
泳いで、命懸けで泳いで…
Things are getting restless out at sea..."
海上では落ち着きがなくなりつつあります…」
SLOW-DOWN---
スローダウン---
(2:17-2:19)
(2:17-2:19)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.