Last Ride In Songtekst Nederlandse Vertaling

Groene Dag - Laatste rit binnen

by Green Day

Green Day - Last Ride In songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Last Ride In - Green Day
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Green Day Last Ride In

Subject: TAB: "Last Ride In" by Green Day
Onderwerp: TAB: "Last Ride In" van Green Day
Date: Wed, 29 Oct 1997 22:15:05 -0800
Datum: wo, 29 okt 1997 22:15:05 -0800
Heya, this is the first song I've transcribed to ASCII TAB that I
Hé, dit is het eerste nummer dat ik heb getranscribeerd naar ASCII TAB en dat ik
2 hrs ago and started listening to it. "Last Ride In" came on and
2 uur geleden en begon ernaar te luisteren. "Last Ride In" kwam op en
I was like "hey, cool.. Green Day does surf rock." Well, it may be
Ik dacht: "Hé, cool.. Green Day surft op rock." Nou, dat kan zo zijn
far from the most technically advanced Surf guitar in the world, but
verre van de technisch meest geavanceerde surfgitaar ter wereld, maar
I like it.. anyways, here it is.. song 10 from Nimrod.
Ik vind het leuk.. hoe dan ook, hier is het.. nummer 10 van Nimrod.
Title : Last Ride In
Titel: Laatste rit naar binnen
Legend
Legende
h = hammer-on
h = hamer erop
p = pull-off
p = aftrekken
b = bend
b = buigen
r = bend release
r = bochtloslating
/ = slide up/down
/ = omhoog/omlaag schuiven
= natural harmonic
= natuurlijke harmonische
(5) = artifical harmonic
(5) = kunstmatige harmonische
~ = vibrato
~ = vibrato
tr = trill
tr = triller
4/4 time, 120bpm
4/4 maat, 120 bpm
bass
bas
guitar
gitaar
bass
bas
guitar
gitaar
Play 4 times
Speel 4 keer
bass
bas
guitar
gitaar
bass
bas
guitar
gitaar
bass
bas
guitar
gitaar
okay, that's good. :) I'll work on all the overdubbed effects as the days
Oké, dat is goed. :) Ik zal in de loop van de dag aan alle overdubde effecten werken
go on. I know that the guitar part is correct (at least the main riff is) as
ga door. Ik weet dat de gitaarpartij correct is (tenminste de hoofdriff).
is the main riff of the bass.. but the "chorus" part I'm sure needs work, so
is de hoofdriff van de bas.. maar het "refrein" -gedeelte heeft ongetwijfeld werk nodig, dus
if you wanna maybe send me some corrections and also if you've figured out
Als je me misschien wat correcties wilt sturen, en ook of je het hebt uitgezocht
the over dubbed stuff (like the harmonics and all the neat little things
de overgedubde dingen (zoals de harmonischen en alle leuke kleine dingen
that
dat
come in later) then send those to me and I'll finish this up and re-post it.
kom later binnen) en stuur deze dan naar mij, dan maak ik dit af en plaats het opnieuw.
Until then, adios!
Tot dan, adios!
-Mike (kcobain13@hotmail.com)
-Mike (kcobain13@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.