Panic Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Green Day – piosenka o panice
by Green Day
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
alright the last post of this song was kinda schizo. this is one of my favorite Green Day songs so i'm making the effort to tab this out.
OK, ostatni post tej piosenki był trochę schizo. to jedna z moich ulubionych piosenek Green Day, więc staram się ją wyszczególnić.
in the actual song i believe the bass is humming away on a B note throughout the whole intro, but the same part can be done on the guitar with some careful finger maneuvering. tune down half a step.
Wydaje mi się, że w samej piosence bas nuci się na nucie B przez całe intro, ale tę samą partię można wykonać na gitarze przy pewnym ostrożnym manewrowaniu palcami. obniż o pół kroku.
Intro: (the basic finger positions. as the buildup progresses billy goes intermitantly from plucking individual strings to strumming them to playing a full B chord and adding a bunch of muted stuff in between.)
Intro: (podstawowe pozycje palców. W miarę postępu tworzenia utworu, Billy z przerwami przechodzi od szarpania poszczególnych strun, przez uderzanie nimi, aż do grania pełnego akordu B i dodawania kilku wyciszonych utworów pomiędzy nimi.)
Verse: (power chords!!!)
Zwrotka: (akordy mocy!!!)
...Ready for a cheap escape. On the brink of self-destruction.
...Gotowy na tanią ucieczkę. Na krawędzi samozagłady.
Widespread panic.
Powszechna panika.
Broken glass inside my head. Bleeding down these thoughts of
Rozbite szkło w mojej głowie. Krwawiąc te myśli
Anguish... mass confusion.
Udręka... masowe zamieszanie.
Chorus:
Chór:
Well, the world is a sick machine, breeding a mass of sh*t.
Cóż, świat to chora maszyna, która produkuje masę gówna.
With such a desolate conclusion, Fill the void with...l don't care.
Z tak smutną konkluzją, Wypełnij pustkę... Nie obchodzi mnie to.
Verse:
Werset:
There's a plague inside of me, Eating at my disposition.
Jest we mnie zaraza, Jedząca do mojej dyspozycji.
Nothing's left,
Nic nie zostało,
Torn out of reality. Into a state of no opinion. Limp with hate.
Wyrwany z rzeczywistości. W stan braku zdania. Utykamy z nienawiści.
Chorus:
Chór:
Well, the world is a sick machine, breeding a mass of sh*t.
Cóż, świat to chora maszyna, która produkuje masę gówna.
With such a desolate conclusion, Fill the void with...l don't care.
Z tak smutną konkluzją, Wypełnij pustkę... Nie obchodzi mnie to.
Closing Verse:
Końcowy werset:
I wanna jump down.
Chcę zeskoczyć.
I wanna jump down.... (repeat until end of song)
Chcę skoczyć w dół... (powtarzaj do końca piosenki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
