Prosthetic Head Liedtext Deutsche Übersetzung
Green Day – Prothetischer Kopf
by Green Day
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Green Day
Grüner Tag
"Prosthetic Head"
„Prothesenkopf“
Nimrod
Nimrod
E-mail: straight-jacket@hotmail.com
E-Mail: Straight-jacket@hotmail.com
This is "Prosthetic Head" By Green Day.
Das ist „Prothesenkopf“ von Green Day.
Very simple. Very good if you're just starting to dip your feet into Powerchords.
Ganz einfach. Sehr gut, wenn Sie gerade erst anfangen, Ihre Füße in Powerchords einzutauchen.
But it's a very good song to know. Fun to play. Cool rhythm.
Aber es ist ein sehr gutes Lied, das man kennen sollte. Spaß beim Spielen. Cooler Rhythmus.
Listen to the song if you want the rhytym, though. I'm no good at tab.
Hören Sie sich das Lied jedoch an, wenn Sie den Rhythmus möchten. Ich bin nicht gut im Tab.
of this same song. ;-( But the timing for that one is terrible. This is much
desselben Liedes. ;-( Aber der Zeitpunkt dafür ist schrecklich. Das ist viel
eaiser to follow.*****
einfacher zu folgen.*****
Added Harmonic in the Intro
Harmonic im Intro hinzugefügt
Chords:
Akkorde:
(Like I said, all powerchords)
(Wie ich schon sagte, alles Powerchords)
~B: 799xxx
~B: 799xxx
~E: x799xx
~E: x799xx
~A: 577xxx
~A: 577xxx
~D: x577xx
~D: x577xx
F#: 244xxx (or F#:x911xx)
F#: 244xxx (oder F#:x911xx)
**: 777xxx (Harmonic on the bass strings at the seventh fret)
**: 777xxx (Harmonische auf den Basssaiten im siebten Bund)
Intro:
Einführung:
(Very simple)
(Sehr einfach)
E B D (hold) **(Harmonic here)
E B D (halten) **(Harmonisch hier)
Verse 1:
Vers 1:
(Keep the same rhytym, but I cant stress enough how you need to listen to the song
(Behalten Sie den gleichen Rhythmus bei, aber ich kann nicht genug betonen, wie wichtig es ist, sich das Lied anzuhören
to know how to play it. Clean)
um zu wissen, wie man es spielt. Sauber)
I see you,.......down on the front line.
Ich sehe dich,...unten an der Front.
Such a sight for sore eyes, you're a suicide makeover.
Was für ein Augenschmaus, du bist ein Selbstmord-Makeover.
Plastic eyes,.......lookin' through a numbskull.
Plastikaugen, die durch einen tauben Schädel schauen.
Self-effaced, what's his face.
Zurückhaltend, was ist sein Gesicht?
You erased yourself so shut up.
Du hast dich selbst ausgelöscht, also sei still.
You don't let up.
Du lässt nicht locker.
Bridge:
Brücke:
(Strum the B *Listen to the song for rhytym* and play the E once)
(Klimpern Sie das H *Hören Sie sich das Lied für den Rhythmus an* und spielen Sie einmal das E)
You have a growth that must be treated,
Sie haben ein Wachstum, das behandelt werden muss,
Like a severed severe pain in the neck.
Wie ein durchtrennter starker Schmerz im Nacken.
You can smell it but you can't see it.
Man kann es riechen, aber nicht sehen.
No explanation identified
Keine Erklärung identifiziert
Chorus:
Chor:
(Just like the Verse, but with Distortion)
(Genau wie der Vers, aber mit Verzerrung)
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
Weil du es nicht weißt.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u sag es nicht.
And you got no reply.
Und du hast keine Antwort bekommen.
Verse 2:
Vers 2:
(Just like the first)
(Genau wie das erste)
Hey you,.....where did you come from?
Hallo du,.....wo kommst du her?
Got a head full of lead, you're a inbred bastard son.
Du hast einen Kopf voller Blei, du bist ein Inzucht-Bastardsohn.
All dressed up,.......red blood in a mannequin.
Alles herausgeputzt,...rotes Blut in einer Schaufensterpuppe.
Do or die, no reply, don't deny that you're synthetic.
Tun oder sterben, keine Antwort, leugne nicht, dass du synthetisch bist.
You're pathetic.
Du bist erbärmlich.
Bridge:
Brücke:
You have a growth that must be treated,
Sie haben ein Wachstum, das behandelt werden muss,
Like a severed severe pain in the neck.
Wie ein durchtrennter starker Schmerz im Nacken.
You can smell it but you can't see it.
Man kann es riechen, aber nicht sehen.
No explanation identified
Keine Erklärung identifiziert
Chorus:
Chor:
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
Weil du es nicht weißt.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u sag es nicht.
And you got no reply.
Und du hast keine Antwort bekommen.
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
Weil du es nicht weißt.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u sag es nicht.
And you got no reply.
Und du hast keine Antwort bekommen.
(Okay, now, here comes the hard part. This is another rhytym you are going to have
(Okay, jetzt kommt der schwierige Teil. Dies ist ein weiterer Rhythmus, den Sie haben werden
to listen to thew track to get exactly right, but it's still not that hard
Man muss sich den Titel anhören, um genau richtig zu sein, aber es ist trotzdem nicht so schwer
when you get the hang of it)
wenn du den Dreh raus hast)
B (strum multiple times)
B (mehrmals klimpern)
Verse 3:
Vers 3:
(Clean)
(Sauber)
I see you,.......down on the front line.
Ich sehe dich,...unten an der Front.
Such a sight for sore eyes, you're a suicide makeover.
Was für ein Augenschmaus, du bist ein Selbstmord-Makeover.
(Drums kick in, distorion cranks up, and there's a pick drag)
(Das Schlagzeug setzt ein, der Verzerrer wird aufgedreht und es gibt einen Pick-Drag.)
Chorus:
Chor:
yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
yo-o-o-o-o-o-o-u weiß es nicht.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u sag es nicht.
And you got no reply.
Und du hast keine Antwort bekommen.
yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
yo-o-o-o-o-o-o-u weiß es nicht.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u sag es nicht.
And you got no reply.
Und du hast keine Antwort bekommen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
