Prosthetic Head 歌詞 日本語訳
グリーン・デイ - 義頭
by Green Day
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Green Day
グリーンデイ
"Prosthetic Head"
「義頭」
Nimrod
ニムロッド
E-mail: straight-jacket@hotmail.com
電子メール:straight-jacket@hotmail.com
This is "Prosthetic Head" By Green Day.
こちらはGreen Dayの「Prosthetic Head」です。
Very simple. Very good if you're just starting to dip your feet into Powerchords.
とてもシンプルです。 Powerchord に足を踏み入れ始めたばかりの場合に非常に適しています。
But it's a very good song to know. Fun to play. Cool rhythm.
でも、知っておくととても良い曲です。遊ぶのが楽しい。クールなリズム。
Listen to the song if you want the rhytym, though. I'm no good at tab.
ただし、リズムが知りたい場合は、曲を聞いてください。私はタブが苦手です。
of this same song. ;-( But the timing for that one is terrible. This is much
この同じ曲の。 ;-( しかし、そのタイミングは最悪です。これは大変なことです
eaiser to follow.*****
フォローしやすくなります。*****
Added Harmonic in the Intro
イントロにハーモニックを追加
Chords:
コード:
(Like I said, all powerchords)
(言ったように、すべてのパワーコード)
~B: 799xxx
~B: 799xxx
~E: x799xx
~E: x799xx
~A: 577xxx
~A: 577xxx
~D: x577xx
~D: x577xx
F#: 244xxx (or F#:x911xx)
F#: 244xxx (または F#:x911xx)
**: 777xxx (Harmonic on the bass strings at the seventh fret)
**: 777xxx (低音弦の 7 フレットの倍音)
Intro:
イントロ:
(Very simple)
(とてもシンプルです)
E B D (hold) **(Harmonic here)
E B D (長押し) **(ここにハーモニック)
Verse 1:
1節:
(Keep the same rhytym, but I cant stress enough how you need to listen to the song
(同じリズムを保ちますが、この曲をどのように聴く必要があるかはいくら強調しても足りません
to know how to play it. Clean)
遊び方を知るために。クリーン)
I see you,.......down on the front line.
見えた、前線にいる。
Such a sight for sore eyes, you're a suicide makeover.
目が痛いほどの光景、あなたは自殺行為です。
Plastic eyes,.......lookin' through a numbskull.
プラスチックの目……麻痺した頭蓋骨を通して覗いている。
Self-effaced, what's his face.
わがままな、彼の顔は何だろう。
You erased yourself so shut up.
自分を消したのだから黙ってろ。
You don't let up.
諦めないでください。
Bridge:
ブリッジ:
(Strum the B *Listen to the song for rhytym* and play the E once)
(B をかき鳴らして *リズムを聞くため*、E を 1 回弾いてください)
You have a growth that must be treated,
治療が必要な成長があるので、
Like a severed severe pain in the neck.
まるで首の激痛のような。
You can smell it but you can't see it.
匂いは嗅ぐことができますが、目には見えません。
No explanation identified
説明は特定されていない
Chorus:
コーラス:
(Just like the Verse, but with Distortion)
(ヴァースと同じですが、ディストーションがかかっています)
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
だって、知らないんだよ。
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
おいおい、言わないでください。
And you got no reply.
そしてあなたは返事がありませんでした。
Verse 2:
2節:
(Just like the first)
(最初と同じように)
Hey you,.....where did you come from?
やあ、あなた……どこから来たの?
Got a head full of lead, you're a inbred bastard son.
頭が鉛だらけだ、君は近交系の私生児だ。
All dressed up,.......red blood in a mannequin.
皆着飾って……マネキンに赤い血が流れている。
Do or die, no reply, don't deny that you're synthetic.
死ぬか死ぬか、返事はしない、合成であることを否定しないでください。
You're pathetic.
情けないですね。
Bridge:
ブリッジ:
You have a growth that must be treated,
治療が必要な成長があるので、
Like a severed severe pain in the neck.
まるで首の激痛のような。
You can smell it but you can't see it.
匂いは嗅ぐことができますが、目には見えません。
No explanation identified
説明は特定されていない
Chorus:
コーラス:
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
だって、知らないんだよ。
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
おいおい、言わないでください。
And you got no reply.
そしてあなたは返事がありませんでした。
'cause yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
だって、知らないんだよ。
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
おいおい、言わないでください。
And you got no reply.
そしてあなたは返事がありませんでした。
(Okay, now, here comes the hard part. This is another rhytym you are going to have
(さて、ここからが難しい部分です。これもあなたが経験することになるリズムです。
to listen to thew track to get exactly right, but it's still not that hard
正確に正確に理解するために2つのトラックを聴くことは、それでもそれほど難しいことではありません
when you get the hang of it)
コツを掴めば)
B (strum multiple times)
B (複数回かき鳴らす)
Verse 3:
3節:
(Clean)
(クリーン)
I see you,.......down on the front line.
見えた、前線にいる。
Such a sight for sore eyes, you're a suicide makeover.
目が痛いほどの光景、あなたは自殺行為です。
(Drums kick in, distorion cranks up, and there's a pick drag)
(ドラムが鳴り響き、ディストーションが鳴り響き、ピックドラッグが鳴り響く)
Chorus:
コーラス:
yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
よおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおわかりません。
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
おいおい、言わないでください。
And you got no reply.
そしてあなたは返事がありませんでした。
yo-o-o-o-o-o-o-u don't know.
よおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおわかりません。
Yoo-o-oo-o-o-oo-o-u don't say.
おいおい、言わないでください。
And you got no reply.
そしてあなたは返事がありませんでした。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
