Picasso and Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Gretchen Peters – Picasso und ich
Gretchen Peters - Picasso and Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO: C
EINFÜHRUNG: C
Picasso's in the kitchen stirring up a stew
Picasso ist in der Küche und rührt einen Eintopf an
He pours himself a bowl and then he fixes me one too
Er gießt sich eine Schüssel ein und macht mir dann auch eine
And we sit out on the terrace and the birds fly through the trees
Und wir sitzen draußen auf der Terrasse und die Vögel fliegen durch die Bäume
And he captures them on canvas and I capture them in dreams
Und er fängt sie auf Leinwand ein und ich fange sie in Träumen ein
And we pass a lazy afternoon, as happy as can be
Und wir verbringen einen entspannten Nachmittag, so glücklich wie nur möglich
With the brushes and the turpentine
Mit den Pinseln und dem Terpentin
Picasso and me
Picasso und ich
He picked me up in Paris, I was scrounging in the streets
Er hat mich in Paris abgeholt, ich war auf der Straße unterwegs
He shared his cream for coffee and I curled up at his feet
Er teilte seine Sahne zum Kaffee und ich rollte mich zu seinen Füßen zusammen
And ever since that moment I've been his confidante
Und seit diesem Moment bin ich seine Vertraute
He says that it's uncanny how I know just what he wants
Er sagt, es sei unheimlich, wie ich genau weiß, was er will
But we both like our freedom and quiet company
Aber wir beide mögen unsere Freiheit und unsere ruhige Gesellschaft
In the end we're not so different
Im Endeffekt sind wir gar nicht so unterschiedlich
Picasso and me
Picasso und ich
BRIDGE:
BRÜCKE:
Sometimes he gets angry when they say he's just a fraud
Manchmal wird er wütend, wenn sie sagen, er sei nur ein Betrüger
And he curses at the canvas and he shakes his fist at god
Und er beschimpft die Leinwand und schüttelt seine Faust vor Gott
Who are these rogues, who are these fools
Wer sind diese Schurken, wer sind diese Narren?
Who made this game, who made these rules
Wer hat dieses Spiel gemacht, wer hat diese Regeln gemacht?
The critics criticize him and the women come and go
Die Kritiker kritisieren ihn und die Frauen kommen und gehen
They'll never understand him, they don't know what I know
Sie werden ihn nie verstehen, sie wissen nicht, was ich weiß
They're just too damned demanding, they just won't let him be
Sie sind einfach zu anspruchsvoll, sie lassen ihn einfach nicht in Ruhe
And I'm glad to see them go and then it's back to him and me
Und ich bin froh, sie gehen zu sehen und dann liegt es wieder bei ihm und mir
And the lazy summer afternoons, the sunlight through the trees
Und die trägen Sommernachmittage, das Sonnenlicht, das durch die Bäume scheint
The brushes and the turpentine
Die Bürsten und das Terpentin
And Picasso and me
Und Picasso und ich
Just Picasso and me
Nur Picasso und ich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
