Ervah-ı Ezelde Paroles Traduction Française
Groupe Abdal - Ervah-ı Ezelde
by Grup Abdal
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ervah-ı ezelde levh-i kalemden
De la tablette du stylo dans le passé éternel
Bu benim bahtımı kara yazmışlar
Cela a gâché ma chance
Bilirim güldürmez devr-i alemden
Je sais que ça ne te fait pas rire du monde entier
birgünmü yüz bin zara yazmışlar
Un jour, ils ont écrit cent mille dés
Dünyayı sevenler veli değildir
Ceux qui aiment le monde ne sont pas des parents
Canı terk edenler deli değildir
Ceux qui abandonnent la vie ne sont pas fous
İnsanoğlu gamdan hali değildir
Les êtres humains ne sont pas dans un état de tristesse
Her birini bir efkara yazmışlar
Ils ont écrit chacun avec une note.
Nedir bu sevdanın nihayetinde
C'est quoi cet amour au final ?
Yadlar gezer yarın vilayetinde
Les souvenirs errent dans la province de demain
Herkes diyarında muhabbetinde
Chacun est dans son pays, dans sa conversation
Bilmem bizi ne civara yazmışlar
Je ne sais pas où ils nous ont postés.
Olaydım dünyada ikbali yaver
J'aimerais pouvoir avoir du succès dans le monde
Eletsem sevdiğim acep kim neder
Si je lâche prise, je me demande qui ou quoi est mon bien-aimé ?
Bilmem tecelli mi yoksa ki kader
Je ne sais pas si c'est une manifestation ou le destin
beni bir vefasız yara yazmışlar
Ils m'ont écrit comme une blessure infidèle
Yazanlar Leyla'yı Mecnun kitabın
Auteurs du livre Leyla'yı Mecnun
Sümmani'yi bir kenara yazmışlar
Ils ont écrit Sümmani à part
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
