Atlas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guns N' Roses - Atlas
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ATLAS
ATLAS
As recorded by Guns N' Roses
Guns N' Roses'ın kaydettiği gibi
(2025 release)
(2025 sürümü)
Tune down 1/2 step
1/2 adım aşağı ayarlayın
[Intro]
[Giriş]
[Verse 1]
[1. ayet]
Why should I try and judge the things they say
Neden onların söylediklerini yargılamaya çalışmalıyım?
That just won’t budge, I’m letting go
Bu asla kımıldamayacak, bırakıyorum
And sheltered from the blind
Ve körlerden korunan
So you managed to be kind
Demek nazik olmayı başardın
But still enough to show me how to keep it together
Ama yine de bana onu nasıl bir arada tutacağımı gösterecek kadar
When I’m crying out in vain
Boş yere ağladığımda
No matter who’s to blame
Kimin suçlanacağı önemli değil
There’s still a ways to go
Hala gidilecek yollar var
So, if you ask me to believe your heart won’t follow you
Yani eğer benden kalbinin seni takip etmeyeceğine inanmamı istersen
It’s got a mind of its own
Kendine ait bir aklı var
[Pre-Chorus]
[Ön Nakarat]
When it says “Run” and the road gets rough
“Koş” dendiğinde ve yol zorlulaştığında
And you’re the one
Ve sen osun
Whose shoulders just ain’t wide enough
Kimin omuzları yeterince geniş değil
Whose shoulders shrug when they’ve had enough
Yeterince omuzları silkilenler
[Chorus]
[Nakarat]
I’d be the last to say, "don’t follow your heart"
"Kalbinin peşinden gitme" diyen son kişi ben olurdum
But there’s more to what it takes to be a man
Ama erkek olmak için gerekenlerden daha fazlası var
Than what you've known
Bildiğinden daha
What you’ve shown
Gösterdikleriniz
Than that we know you understand
Anladığını biliyoruz
[Verse 2]
[Ayet 2]
It's not the thing, if I were you
Senin yerinde olsaydım mesele bu değildi
I would say all that I do
Yaptığım her şeyi söylerdim
To be half as strong, or still belong
Yarısı kadar güçlü olmak ya da hâlâ ait olmak
If you should take the time
Eğer zaman ayırman gerekiyorsa
To look back at what you find
Bulduklarınıza geriye bakmak için
Your heart misadventures
Kalbinin talihsizlikleri
[Pre-Chorus]
[Ön Nakarat]
When it says “Run” and the road gets rough
“Koş” dendiğinde ve yol zorlulaştığında
And you’re the one
Ve sen osun
Whose shoulders just ain’t wide enough
Kimin omuzları yeterince geniş değil
Whose shoulders shrug when they’ve had enough
Yeterince omuzları silkilenler
[Chorus]
[Nakarat]
I’d be the last to say, "don’t follow your heart"
"Kalbinin peşinden gitme" diyen son kişi ben olurdum
But there’s more to what it takes to be a man
Ama erkek olmak için gerekenlerden daha fazlası var
Than what you've known
Bildiğinden daha
What you’ve shown
Gösterdikleriniz
Than that we know you understand
Anladığını biliyoruz
In fact, I never said, "don’t follow your heart"
Aslında hiçbir zaman "kalbinin sesini dinleme" demedim.
If I thought that's what it takes to make a man
Eğer bir erkek yapmak için gerekenin bu olduğunu düşünseydim
From what you've known
Bildiklerinizden
All that you’ve been shown
Size gösterilen her şey
Gee, even now I'd hope you'd understand
Tanrım, şimdi bile anlayacağını umuyordum
[Guitar Solo]
[Solo Gitar]
[Out-Chorus]
[Nakarat Dışı]
I’d be the last to say, "don’t follow your heart"
"Kalbinin peşinden gitme" diyen son kişi ben olurdum
But there’s more to what it takes to be a man
Ama erkek olmak için gerekenlerden daha fazlası var
Than what you've known
Bildiğinden daha
What you’ve shown
Gösterdikleriniz
Than that we know you understand
Anladığını biliyoruz
In fact, I never said, "don’t follow your heart"
Aslında hiçbir zaman "kalbinin sesini dinleme" demedim.
If I thought that's what it takes to make a man
Eğer bir erkek yapmak için gerekenin bu olduğunu düşünseydim
From what you've known
Bildiklerinizden
All that you’ve been shown
Size gösterilen her şey
Gee, even now I'd hope you'd understand
Tanrım, şimdi bile anlayacağını umuyordum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
