Sick of You Songtekst Nederlandse Vertaling

GWAR - Ziek van je

by GWAR

GWAR - Sick of You songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Sick of You - GWAR
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
GWAR Sick of You

Lines: 47
Lijnen: 47
Well, someone requested some GWAR, so I thought that since I had a few minutes,
Nou, iemand vroeg om wat GWAR, dus ik dacht dat aangezien ik een paar minuten had,
I'd post this song (since it's pretty easy). I make no statement about its
Ik zou dit nummer posten (omdat het vrij eenvoudig is). Ik doe er geen uitspraken over
accuracy, except to say that it sounds good enough to me. 8)
nauwkeurigheid, behalve dat het mij goed genoeg klinkt. 8)
Well, first off, GWAR tunes their instruments 1/2 step, so that's what you
Ten eerste stemt GWAR hun instrumenten in een halve stap, dus dat is wat jij doet
gotta do to sound right.
moet doen om goed te klinken.
Here's the first riff
Hier is de eerste riff
pm..) pm..)
pm..) pm..)
|-------0---------------2---------| play this a couple times
|-------0---------------2---------| speel dit een paar keer
Then the rhythm guitar (Balsac) plays palm-muted F#5 chords (power chord on the
Vervolgens speelt de slaggitaar (Balsac) handpalmgedempte F#5-akkoorden (powerchord op de
2nd fret of low E string, that is) while the lead guitar (Flattus) plays:
2e fret van de lage E-snaar, dat wil zeggen) terwijl de leadgitaar (Flattus) speelt:
|--2--2--------------------------| He plays this (or slight variations
|--2--2-------------------------| Hij speelt dit (of kleine variaties
|--------2--5--2-----------------| thereof) a few times.
|--------2--5--2-----------------| daarvan) een paar keer.
The verses are just palm-muted F#5 chords. The chorus goes like this:
De verzen zijn slechts met de hand gedempte F#5-akkoorden. Het refrein gaat als volgt:
Sick of yoooooou I'm so sick so sick of you
Ik ben zo ziek van jou. Ik ben zo ziek van jou
I think thats all, except for the break-down ("I said break it down!....) and
Ik denk dat dat alles is, behalve de afbraak ("Ik zei: afbreken!...) en
all that is is a little non-disorted variation of the lead guitar part above.
het enige dat is, is een kleine, niet-vervormde variatie op het leadgitaargedeelte hierboven.
(I think).
(denk ik).
Well, I think thats all... let me know if I missed a major part of the song...
Nou, ik denk dat dat alles is... laat het me weten als ik een groot deel van het nummer gemist heb...
Later,
Later,
Stephen
Stefanus
| Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Steve Portigal, afdeling GOS, Universiteit van Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| ~~~~~~~~ ask me about 'undercover' the Rolling Stones mailing list ~~~~~~~ |
| ~~~~~~~~ vraag me over 'undercover' de Rolling Stones mailinglijst ~~~~~~~ |
| Time waits for no one, and it won't wait for me.. |
| De tijd wacht op niemand, en hij zal niet op mij wachten.. |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.