Sick of You Letras Tradução em Português
GWAR - Estou cansado de você
by GWAR
GWAR - Sick of You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Lines: 47
Linhas: 47
Well, someone requested some GWAR, so I thought that since I had a few minutes,
Bem, alguém solicitou um GWAR, então pensei que já que tinha alguns minutos,
I'd post this song (since it's pretty easy). I make no statement about its
Eu postaria essa música (já que é bem fácil). Não faço nenhuma declaração sobre sua
accuracy, except to say that it sounds good enough to me. 8)
precisão, exceto para dizer que parece bom o suficiente para mim. 8)
Well, first off, GWAR tunes their instruments 1/2 step, so that's what you
Bem, primeiro, o GWAR afina seus instrumentos em 1/2 passo, então é isso que você
gotta do to sound right.
tenho que fazer para soar bem.
Here's the first riff
Aqui está o primeiro riff
pm..) pm..)
tarde..) tarde..)
|-------0---------------2---------| play this a couple times
|-------0---------------2--------| jogue isso algumas vezes
Then the rhythm guitar (Balsac) plays palm-muted F#5 chords (power chord on the
Em seguida, a guitarra rítmica (Balsac) toca acordes F#5 silenciados na palma da mão (acorde poderoso no
2nd fret of low E string, that is) while the lead guitar (Flattus) plays:
2ª casa da corda E grave, isto é) enquanto a guitarra solo (Flattus) toca:
|--2--2--------------------------| He plays this (or slight variations
|--2--2--------------------------| Ele toca isso (ou pequenas variações
|--------2--5--2-----------------| thereof) a few times.
|----2--5--2-----------------| disso) algumas vezes.
The verses are just palm-muted F#5 chords. The chorus goes like this:
Os versos são apenas acordes F#5 silenciados. O refrão é assim:
Sick of yoooooou I'm so sick so sick of you
Cansado de você, estou tão farto de você
I think thats all, except for the break-down ("I said break it down!....) and
Acho que isso é tudo, exceto o colapso ("Eu disse para quebrar!....) e
all that is is a little non-disorted variation of the lead guitar part above.
tudo o que existe é uma pequena variação não distorcida da parte da guitarra solo acima.
(I think).
(eu acho).
Well, I think thats all... let me know if I missed a major part of the song...
Bem, acho que é tudo... deixe-me saber se perdi uma parte importante da música...
Later,
Mais tarde,
Stephen
Estêvão
| Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Steve Portigal, Departamento do CIS, Universidade de Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| ~~~~~~~~ ask me about 'undercover' the Rolling Stones mailing list ~~~~~~~ |
| ~~~~~~~~ pergunte-me sobre 'disfarçado' na lista de discussão dos Rolling Stones ~~~~~~~ |
| Time waits for no one, and it won't wait for me.. |
| O tempo não espera por ninguém e não espera por mim.. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
