Hedley Verityesque 歌詞 日本語訳

半分の男、半分ビスケット - ヘドリー・ヴェリチェスク

by Half Man Half Biscuit

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit Hedley Verityesque

(intro A D E A, A D E
(イントロ A D E A、A D E
Found a nice little cove where nobody else goes
誰も行かない素敵な小さな入り江を見つけた
Took a trip 'round the Caves of Drach
ドラクの洞窟を巡る旅行に出かけました
And said 'It's good to explore the more cultural aspects'.
そして「もっと文化的な側面を探求するのは良いことだ」と言いました。
Hedley Verityesque, she passed into folklore
ヘドリー・ヴェリチェスク、彼女は民間伝承に移った
Trod on the lines in the pavement
歩道の線を踏んでください
And said 'There's no room for enigmas in built-up areas'.
そして「市街地には謎が存在する余地はない」とも言いました。
Sweats who think they're hard, sweats who think they're hard
硬いと思っている汗、硬いと思っている汗
My head no end do in, head no end do in
私の頭は終わりがありません、頭は終わりがありません
Brakes fail in the rain down memory lane
思い出の小道を雨でブレーキが効かなくなる
Come re-live my paper round with me.
一緒に私の論文ラウンドをもう一度体験してみませんか。
And I don't see any more, I don't see any more pent up Alsatians
そしてもう見えない、鬱屈したアルザス人たちもこれ以上見えない
They used to wait by the door
彼らはよくドアのそばで待っていました
And say 'It's nice to know you're here, it's nice to know you're here'.
そして、「あなたがここにいることを知ってうれしいです、あなたがここにいることがわかってうれしいです」と言いましょう。
And I don't want any more, I don't want any more stark German film noirs
そして、私はこれ以上望んでいません、これ以上、殺伐としたドイツのフィルム・ノワールを望んでいません
And I could well do without
そして、私はそれなしで十分にやっていけました
The handclapping sequence at the end of Blockbusters.
大ヒット映画の最後に手拍子をするシーケンス。
You were in my hall, now you're on my wall
あなたは私のホールにいたのに、今は私の壁にいる
Peter Sarstedt, Mister Irony - get in the hole.
ピーター・サルステッド、ミスター・アイロニー - 穴に入りなさい。
In some warm lagoon, in some warm lagoon
どこかの暖かいラグーンで どこかの暖かいラグーンで
I'll be with Ayshea soon, be with Ayshea soon
すぐにアイシアと一緒に、すぐにアイシアと一緒に
Brakes fail in the rain down memory lane
思い出の小道を雨でブレーキが効かなくなる
Come re-live my paper round with me.
一緒に私の論文ラウンドをもう一度体験してみませんか。
And I don't see any more, I don't see any more big mad Alsatians
そしてもう見えない、これ以上大きな狂気のアルザス人も見えない
They used to wait by the door
彼らはよくドアのそばで待っていました
And sing 'It's nice to know you're here, it's nice to know you're here'.
そして、「あなたがここにいることを知ってうれしい、あなたがここにいることがわかってうれしい」と歌います。
And I don't need any more, I don't need any more stark German film noirs
そしてもうこれ以上は要らない、これ以上殺伐としたドイツのフィルム・ノワールは要らない
And I could well do without
そして、私はそれなしで十分にやっていけました
The handclapping sequence at the end of Blockbusters
大ヒット映画の終わりの手拍子シーケンス
When all of the audience try to convince themselves
観客全員が自分を納得させようとするとき
That what they're doing is silly but acceptable
彼らのやっていることは愚かだが許容できることである
And the only thing I can say is 'Oh Kip Keino'.
そして私が言える唯一のことは、「ああ、キップ・ケイノ」です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.