Ode to Joyce Liedtext Deutsche Übersetzung

Halb Mann, halb Keks – Ode an Joyce

by Half Man Half Biscuit

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit Ode to Joyce

A (nc) A D Bm
A (nc) A D Bm
Hey Joyce, rock and roll never gave you a voice
Hey Joyce, Rock and Roll hat dir nie eine Stimme gegeben
It's never given you so much as a lament
Es hat dir nie auch nur eine Klage bereitet
So I went to the store and I bought a guitar
Also ging ich in den Laden und kaufte eine Gitarre
To bestow this accolade on you, just you
Um Ihnen diese Auszeichnung zu verleihen, nur Ihnen
Not Sally, Carrie Ann or Peggy Sue
Nicht Sally, Carrie Ann oder Peggy Sue
I'm gonna spend my next half day with a girl called Joyce;
Ich werde meinen nächsten halben Tag mit einem Mädchen namens Joyce verbringen;
Gonna possibly stop at Tebay with a girl called joyce.
Ich werde möglicherweise mit einem Mädchen namens Joyce in Tebay anhalten.
Hey Joyce, I know you're not as far out as Ronnie Boyce
Hey Joyce, ich weiß, dass du nicht so weit draußen bist wie Ronnie Boyce
And I'm aware that you've got a few quirks
Und mir ist bewusst, dass du ein paar Macken hast
But it hurts when I hear all the songs to Maria
Aber es tut weh, wenn ich all die Lieder zu Maria höre
Well, we haven't really done with J or K
Nun ja, mit J oder K sind wir noch nicht wirklich fertig
Much to my dismay
Sehr zu meiner Bestürzung
When the bad gets worse I turn to a girl called Joyce;
Wenn das Schlimme schlimmer wird, wende ich mich an ein Mädchen namens Joyce;
Gonna lose myself in the thrall of a girl called Joyce.
Ich werde mich im Bann eines Mädchens namens Joyce verlieren.
Slower ball........ Paris Fashion Week caught me off guard
Langsamerer Ball....... Die Paris Fashion Week hat mich überrascht
I was busy with trellising the yard
Ich war damit beschäftigt, den Garten zu gittern
In a springless cart on a sunless day
In einem federlosen Karren an einem sonnenlosen Tag
As the laudanum shortage dawns, two fauns
Als der Laudanum-Mangel anbricht, tauchen zwei Faune auf
Lead me through the glade
Führe mich durch die Lichtung
Where the gods have dumped Diana for a girl called Joyce;
Wo die Götter Diana für ein Mädchen namens Joyce verlassen haben;
And displayed on high is a banner in support of Joyce.
Und oben hängt ein Banner zur Unterstützung von Joyce.
And the brook runs crystal clear
Und der Bach fließt kristallklar
And the brook runs crystal clear
Und der Bach fließt kristallklar
And the brook runs crystal clear
Und der Bach fließt kristallklar
(nc) A A E A7
(nc) A A E A7
And the wind cries Joyce.
Und der Wind weint Joyce.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.