Ode to Joyce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yarı Adam Yarı Bisküvi - Joyce'a Övgü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A (nc) A D Bm
A (nc) A D Bm
Hey Joyce, rock and roll never gave you a voice
Hey Joyce, rock and roll sana asla ses vermedi
It's never given you so much as a lament
Bu sana hiçbir zaman bir ağıt bile vermedi
So I went to the store and I bought a guitar
Bu yüzden mağazaya gittim ve bir gitar aldım
To bestow this accolade on you, just you
Bu ödülü sana vermek için, sadece sen
Not Sally, Carrie Ann or Peggy Sue
Sally, Carrie Ann veya Peggy Sue değil
I'm gonna spend my next half day with a girl called Joyce;
Önümüzdeki yarım günümü Joyce adında bir kızla geçireceğim;
Gonna possibly stop at Tebay with a girl called joyce.
Muhtemelen Joyce adında bir kızla Tebay'a uğrayacağım.
Hey Joyce, I know you're not as far out as Ronnie Boyce
Hey Joyce, Ronnie Boyce kadar uzak olmadığını biliyorum
And I'm aware that you've got a few quirks
Ve birkaç tuhaflığın olduğunun farkındayım
But it hurts when I hear all the songs to Maria
Ama Maria'nın bütün şarkılarını duyduğumda canım acıyor
Well, we haven't really done with J or K
Aslında J veya K ile işimiz henüz bitmedi
Much to my dismay
Beni dehşete düşürecek kadar
When the bad gets worse I turn to a girl called Joyce;
Kötü şeyler daha da kötüleştiğinde Joyce adında bir kıza dönüyorum;
Gonna lose myself in the thrall of a girl called Joyce.
Joyce adında bir kızın esaretinde kendimi kaybedeceğim.
Slower ball........ Paris Fashion Week caught me off guard
Yavaş top........ Paris Moda Haftası beni hazırlıksız yakaladı
I was busy with trellising the yard
Bahçeyi kafeslemekle meşguldüm
In a springless cart on a sunless day
Güneşsiz bir günde yaysız bir arabada
As the laudanum shortage dawns, two fauns
Laudanum kıtlığı başlarken iki faun
Lead me through the glade
Beni açık alana doğru yönlendir
Where the gods have dumped Diana for a girl called Joyce;
Tanrıların Diana'yı Joyce adında bir kız için terk ettiği yer;
And displayed on high is a banner in support of Joyce.
Ve yüksekte Joyce'u destekleyen bir pankart sergileniyor.
And the brook runs crystal clear
Ve dere kristal berraklığında akıyor
And the brook runs crystal clear
Ve dere kristal berraklığında akıyor
And the brook runs crystal clear
Ve dere kristal berraklığında akıyor
(nc) A A E A7
(nc) A A E A7
And the wind cries Joyce.
Ve rüzgar Joyce'u ağlıyor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
