Ode to Joyce Текст Песни Перевод на Русский

Половина человека, половина бисквита - Ода Джойсу

by Half Man Half Biscuit

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit Ode to Joyce

A (nc) A D Bm
A (nc) A D Bm
Hey Joyce, rock and roll never gave you a voice
Эй, Джойс, рок-н-ролл никогда не давал тебе голоса.
It's never given you so much as a lament
Это никогда не доставляло тебе столько сожалений
So I went to the store and I bought a guitar
Итак, я пошел в магазин и купил гитару
To bestow this accolade on you, just you
Чтобы вручить вам эту награду, только вы
Not Sally, Carrie Ann or Peggy Sue
Не Салли, Кэрри Энн или Пегги Сью.
I'm gonna spend my next half day with a girl called Joyce;
Следующие полдня я проведу с девушкой по имени Джойс;
Gonna possibly stop at Tebay with a girl called joyce.
Возможно, остановлюсь в Тебае с девушкой по имени Джойс.
Hey Joyce, I know you're not as far out as Ronnie Boyce
Эй, Джойс, я знаю, что ты не так далеко, как Ронни Бойс
And I'm aware that you've got a few quirks
И я знаю, что у тебя есть несколько причуд
But it hurts when I hear all the songs to Maria
Но мне больно, когда я слышу все песни Марии
Well, we haven't really done with J or K
Ну, мы еще не закончили с J или K.
Much to my dismay
К моему большому разочарованию
When the bad gets worse I turn to a girl called Joyce;
Когда становится хуже, я обращаюсь к девушке по имени Джойс;
Gonna lose myself in the thrall of a girl called Joyce.
Собираюсь потеряться в плену девушки по имени Джойс.
Slower ball........ Paris Fashion Week caught me off guard
Более медленный мяч...... Неделя моды в Париже застала меня врасплох
I was busy with trellising the yard
Я был занят решеткой двора
In a springless cart on a sunless day
В беспружинной телеге в пасмурный день
As the laudanum shortage dawns, two fauns
Когда наступает нехватка лауданума, два фавна
Lead me through the glade
Проведи меня через поляну
Where the gods have dumped Diana for a girl called Joyce;
Где боги бросили Диану ради девушки по имени Джойс;
And displayed on high is a banner in support of Joyce.
А наверху висит баннер в поддержку Джойса.
And the brook runs crystal clear
И ручей бежит кристально чистый
And the brook runs crystal clear
И ручей бежит кристально чистый
And the brook runs crystal clear
И ручей бежит кристально чистый
(nc) A A E A7
(нк) А А Е А7
And the wind cries Joyce.
И ветер плачет Джойс.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.