Buruk Lyrics English Translation

Halil Sezai - Buruk

by Halil Sezai

Halil Sezai - Buruk lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Buruk - Halil Sezai
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Halil Sezai Buruk

Artık senin olmadığın bu ev…
This house where you are no longer...
Benim cehennemimdir…
It is my hell...
Bıraktığın bir yarım hayat…
A half life you left behind...
Benim tesellimdir…
It is my consolation...
Gözyaşlarım akmıyor artık…
My tears don't flow anymore...
Gözyaşlarım senindir..
My tears are yours..
Bak çocuklar hiç gülmüyor artık…
Look, kids don't laugh anymore...
Bunun suçu benimdir…
This is my fault...
Aaaah içimde…
Aaaah inside me…
Sen giderken eğilen yüzüm…
My face that bends when you leave...
Benim acizlğimdir…
It is my helplessness...
Bastığın her kaldırım taşı…
Every paving stone you step on...
Senin cinayetindir…
It is your murder...
Durdurmuyor, hiç durmuyor artık…
It doesn't stop, it doesn't stop anymore...
Zaman felaketimdir…
Time is my disaster...
Hergün can alıp, her yeni gün veren…
Taking lives every day and giving every day...
Umut benim zehrimdir…
Hope is my poison...
Aaaah içimde…
Aaaah inside me…
Kırık dökük bir can,
A broken soul,
Yitik bitik bir kalp,
A lost heart,
Yanık yenik bir aşk var içimde…
There is a burnt and defeated love inside me...
Zifir siyah bir his,
A pitch black feeling,
Feryat figan bir ses,
A wailing voice,
Emanet bir nefes var içimde…
There is a safe breath inside me...
(Ah içim hep…)
(Oh my heart always feels…)
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet
Şiir ile birlikte sürekli bu
This is always the case with poetry.
akorları çalarak devam edebilirsiniz
You can continue by playing the chords
Seni, sen giderken gelen
You, who came while you were leaving
Yağmurlara emanet ettim
I entrusted it to the rains
O çok sevdiğin kır çiçeklerine
To those wild flowers you love so much
Vazgeçerek sonbahardan,
Giving up on autumn,
Seni taze ilk baharlara emanet ettim
I entrusted you to the fresh springs
Seni çıkmaz sokaklardan uzun yollara,
I take you from dead-end streets to long roads,
Karanlıktan, aydınlığa emanet ettim
I entrusted the darkness to the light
Derinlerden, bulutlara
From the depths to the clouds
Siyahlardan, beyazlara emanet ettim.
I entrusted the blacks to the whites.
Tüm yazgıları silip ellerimle
I erase all fates with my hands
Seni başka bir kadere emanet ettim
I entrusted you to another fate
Seni kendimden sakınıp,
I avoid you from myself,
Bir başka kalbe emanet ettim
I entrusted it to another heart
Seni bir felaketten esirgeyip,
Sparing you from a disaster,
Bir umuda emanet ettim.
I entrusted it to a hope.
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet
Buruk
bittersweet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.