The Universe Is Weird Liedtext Deutsche Übersetzung
Hank Green – Das Universum ist seltsam
by Hank Green
Hank Green - The Universe Is Weird Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
By Hank Green
Von Hank Green
http://www.youtube.com/watch'v=zcwkOFSrLFI&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch'v=zcwkOFSrLFI&feature=player_embedded
Strum: DDUUDU
Strum: DDUUDU
(Muted strumming)
(Gedämpftes Geklimper)
A quark can never exist by itself in isolation
Ein Quark kann niemals isoliert existieren
Something very odd happens when you try to sepparate them
Wenn man versucht, sie zu trennen, passiert etwas sehr Seltsames
The energy it takes, to break up those two best friends
Die Energie, die nötig ist, um diese beiden besten Freunde zu trennen
is just enough to create two more to join back up with them
reicht gerade aus, um zwei weitere zu erstellen, die sich wieder mit ihnen verbinden
A photon has no mass...and thus travels at light speed
Ein Photon hat keine Masse ... und bewegt sich daher mit Lichtgeschwindigkeit
If you're able imagine going that fast, and if you try I think you might be
Wenn Sie sich vorstellen können, dass es so schnell geht, und wenn Sie es versuchen, denke ich, dass Ihnen das gelingt
You'd be emitted and absorbed in the exact same instant
Sie werden im selben Moment ausgesendet und absorbiert
(Rest)
(Ruhe)
even if you travelled from a star 13 billion light years distant.
selbst wenn Sie von einem 13 Milliarden Lichtjahre entfernten Stern aus angereist wären.
cuz-
weil-
THE UNIVERSE IS WEIRD
Das Universum ist seltsam
I'm kinda freaking out
Ich flippe irgendwie aus
What the heck is this all about
Was zum Teufel soll das alles?
Infinite unbounded sets
Unendliche unbegrenzte Mengen
( sus4)
(sus4)
and hadronizing gluon jets
und hadronisierende Gluonenstrahlen
We'll never understand
Wir werden es nie verstehen
( sus)
(sus)
Half of what we have at hand
Die Hälfte von dem, was wir zur Hand haben
At least that's what I fear
Zumindest befürchte ich das
Bridge:
Brücke:
Strum: UDUDUD
Schlag: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Weil das Universum seltsam ist
(Muted Strumming)
(Gedämpftes Klimpern)
An electron has a strong charge, as strong as a proton
Ein Elektron hat eine starke Ladung, so stark wie ein Proton
And a tiny mass but not nonexistant like the photon
Und eine winzige, aber nicht nicht existierende Masse wie das Photon
You might want to take a seat now, cause this might blow your mind
Vielleicht möchten Sie jetzt Platz nehmen, denn das könnte Sie umhauen
It has mass and charge, yes, but not, apparently, a size
Es hat zwar Masse und Ladung, aber offenbar keine Größe
There's a lot of stuff all around you right now
Um dich herum ist gerade viel los
Your chair your friend your planet and your sister's neighbor's cow
Dein Stuhl, dein Freund, dein Planet und die Kuh der Nachbarin deiner Schwester
Mundane mass and energy is all we know and undestand
Weltliche Masse und Energie ist alles, was wir wissen und verstehen
(Rest)
(Ruhe)
but it's only 4% of what the universe has at hand
Aber es sind nur 4 % dessen, was das Universum zur Verfügung hat
cuz-
weil-
THE UNIVERSE IS WEIRD
Das Universum ist seltsam
I'm kinda freaking out
Ich flippe irgendwie aus
What the heck is this all about
Was zum Teufel soll das alles?
Infinite unbounded sets
Unendliche unbegrenzte Mengen
( sus)
(sus)
and hadronizing gluon jets
und hadronisierende Gluonenstrahlen
We'll never understand
Wir werden es nie verstehen
( sus4)
(sus4)
Half of what we have at hand
Die Hälfte von dem, was wir zur Hand haben
At least that's what I fear
Zumindest befürchte ich das
Bridge:
Brücke:
Strum: UDUDUD
Schlag: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Weil das Universum seltsam ist
(Muted Strumming)
(Gedämpftes Klimpern)
I was driving in a van with my brother and I said
Ich fuhr mit meinem Bruder in einem Van und sagte
John, hey, guess what, like, dude, NO EDGE!
John, hey, rate mal, Alter, NO EDGE!
Because the universe does not exist in any way we can conceive it
Da das Universum in keiner Weise existiert, können wir es uns vorstellen
No center, no edge, no none of that, whether or not you can believe it
Kein Zentrum, keine Kante, nichts davon, ob Sie es glauben oder nicht
and Once upon a time, in a gassy liquid stew
und Es war einmal, in einem gasigen, flüssigen Eintopf
A molecule was like "hey, I turned me into you"
Ein Molekül war wie „Hey, ich habe mich in dich verwandelt“
This may be the biggest mystery of all the ones in which we dwell
Dies ist möglicherweise das größte Geheimnis von allen, in denen wir leben
(Rest)
(Ruhe)
How the universe created a tool with which to know itself
Wie das Universum ein Werkzeug geschaffen hat, mit dem es sich selbst erkennen kann
cuz-
weil-
THE UNIVERSE IS WEIRD
Das Universum ist seltsam
I'm kinda freaking out
Ich flippe irgendwie aus
What the heck is this all about
Was zum Teufel soll das alles?
Infinite unbounded sets
Unendliche unbegrenzte Mengen
( sus)
(sus)
and hadronizing gluon jets
und hadronisierende Gluonenstrahlen
We'll never understand
Wir werden es nie verstehen
( sus4)
(sus4)
Half of what we have at hand
Die Hälfte von dem, was wir zur Hand haben
At least that's what I fear
Zumindest befürchte ich das
Bridge:
Brücke:
Strum: UDUDUD
Schlag: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Weil das Universum seltsam ist
Oh yeah Oh it's so weird
Oh ja, es ist so seltsam
It's so frickin weird
Es ist so verdammt seltsam
Oh yeah the universe is weird
Oh ja, das Universum ist seltsam
The universe is weird
Das Universum ist seltsam
( sus)
(sus)
Oh why on Earth is the Earth so weird
Oh, warum zum Teufel ist die Erde so seltsam?
And the universe
Und das Universum
( sus)
(sus)
Oh why in the universe is the universe so weird
Oh, warum zum Teufel ist das Universum so seltsam?
It's kinda freaking me out
Es macht mir irgendwie Angst
I don't know if you noticed but it's freaking freaking me out
Ich weiß nicht, ob es dir aufgefallen ist, aber es macht mich wahnsinnig nervös
it's so weird
Es ist so seltsam
It's so weird
Es ist so seltsam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
