The Universe Is Weird Testo Traduzione Italiana

Hank Green - L'universo è strano

by Hank Green

Hank Green - The Universe Is Weird testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Universe Is Weird - Hank Green
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hank Green The Universe Is Weird

By Hank Green
Di Hank Green
http://www.youtube.com/watch'v=zcwkOFSrLFI&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch'v=zcwkOFSrLFI&feature=player_embedded
Strum: DDUUDU
Strimpellare: DDUUDU
(Muted strumming)
(Spento in sordina)
A quark can never exist by itself in isolation
Un quark non può mai esistere da solo in isolamento
Something very odd happens when you try to sepparate them
Succede qualcosa di molto strano quando provi a separarli
The energy it takes, to break up those two best friends
L'energia necessaria per separare quei due migliori amici
is just enough to create two more to join back up with them
è appena sufficiente per crearne altri due per unirsi a loro
A photon has no mass...and thus travels at light speed
Un fotone non ha massa...e quindi viaggia alla velocità della luce
If you're able imagine going that fast, and if you try I think you might be
Se riesci, immagina di andare così veloce, e se ci provi penso che potresti esserlo
You'd be emitted and absorbed in the exact same instant
Verresti emesso e assorbito nello stesso identico istante
(Rest)
(Riposo)
even if you travelled from a star 13 billion light years distant.
anche se viaggiassi da una stella distante 13 miliardi di anni luce.
cuz-
perché-
THE UNIVERSE IS WEIRD
L'UNIVERSO È STRANO
I'm kinda freaking out
Sto un po' fuori di testa
What the heck is this all about
Di cosa diavolo si tratta?
Infinite unbounded sets
Insiemi infiniti e illimitati
( sus4)
(sus4)
and hadronizing gluon jets
e getti di gluoni adronizzanti
We'll never understand
Non lo capiremo mai
( sus)
(sos)
Half of what we have at hand
La metà di quello che abbiamo a portata di mano
At least that's what I fear
Almeno questo è quello che temo
Bridge:
Ponte:
Strum: UDUDUD
Strimpellare: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Perché l'universo è strano
(Muted Strumming)
(Stringiatura in sordina)
An electron has a strong charge, as strong as a proton
Un elettrone ha una carica forte, forte quanto un protone
And a tiny mass but not nonexistant like the photon
E una massa minuscola ma non inesistente come il fotone
You might want to take a seat now, cause this might blow your mind
Potresti voler sederti adesso, perché questo potrebbe lasciarti a bocca aperta
It has mass and charge, yes, but not, apparently, a size
Ha massa e carica, sì, ma non, a quanto pare, una dimensione
There's a lot of stuff all around you right now
Ci sono un sacco di cose intorno a te in questo momento
Your chair your friend your planet and your sister's neighbor's cow
La tua sedia, il tuo amico, il tuo pianeta e la mucca del vicino di tua sorella
Mundane mass and energy is all we know and undestand
La massa e l'energia mondane sono tutto ciò che conosciamo e comprendiamo
(Rest)
(Riposo)
but it's only 4% of what the universe has at hand
ma è solo il 4% di ciò che l'universo ha a portata di mano
cuz-
perché-
THE UNIVERSE IS WEIRD
L'UNIVERSO È STRANO
I'm kinda freaking out
Sto un po' fuori di testa
What the heck is this all about
Di cosa diavolo si tratta?
Infinite unbounded sets
Insiemi infiniti e illimitati
( sus)
(sos)
and hadronizing gluon jets
e getti di gluoni adronizzanti
We'll never understand
Non lo capiremo mai
( sus4)
(sus4)
Half of what we have at hand
La metà di quello che abbiamo a portata di mano
At least that's what I fear
Almeno questo è quello che temo
Bridge:
Ponte:
Strum: UDUDUD
Strimpellare: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Perché l'universo è strano
(Muted Strumming)
(Stringiatura in sordina)
I was driving in a van with my brother and I said
Stavo guidando un furgone con mio fratello e ho detto
John, hey, guess what, like, dude, NO EDGE!
John, ehi, indovina un po', tipo, amico, NO EDGE!
Because the universe does not exist in any way we can conceive it
Poiché l'universo non esiste in nessun modo possiamo concepirlo
No center, no edge, no none of that, whether or not you can believe it
Nessun centro, nessun limite, niente di tutto ciò, che tu possa crederci o no
and Once upon a time, in a gassy liquid stew
e C'era una volta, in uno stufato liquido gassoso
A molecule was like "hey, I turned me into you"
Una molecola era come "ehi, mi sono trasformato in te"
This may be the biggest mystery of all the ones in which we dwell
Questo potrebbe essere il mistero più grande di tutti quelli in cui dimoriamo
(Rest)
(Riposo)
How the universe created a tool with which to know itself
Come l'universo ha creato uno strumento con cui conoscere se stesso
cuz-
perché-
THE UNIVERSE IS WEIRD
L'UNIVERSO È STRANO
I'm kinda freaking out
Sto un po' fuori di testa
What the heck is this all about
Di cosa diavolo si tratta?
Infinite unbounded sets
Insiemi infiniti e illimitati
( sus)
(sos)
and hadronizing gluon jets
e getti di gluoni adronizzanti
We'll never understand
Non lo capiremo mai
( sus4)
(sus4)
Half of what we have at hand
La metà di quello che abbiamo a portata di mano
At least that's what I fear
Almeno questo è quello che temo
Bridge:
Ponte:
Strum: UDUDUD
Strimpellare: UDUDUD
Cuz the universe is weird
Perché l'universo è strano
Oh yeah Oh it's so weird
Oh sì, oh, è così strano
It's so frickin weird
È così dannatamente strano
Oh yeah the universe is weird
Oh sì, l'universo è strano
The universe is weird
L'universo è strano
( sus)
(sos)
Oh why on Earth is the Earth so weird
Oh, perché mai la Terra è così strana
And the universe
E l'universo
( sus)
(sos)
Oh why in the universe is the universe so weird
Oh perché nell'universo l'universo è così strano
It's kinda freaking me out
Mi sta un po' spaventando
I don't know if you noticed but it's freaking freaking me out
Non so se l'hai notato, ma mi sta spaventando da morire
it's so weird
è così strano
It's so weird
E' così strano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.