Papa E كلمات أغنية ترجمة عربية

هابا - الفئة ه

by Hapa

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hapa Papa E

Papa E - HAPA
اللوحة E - خطأ
This is a song originally played by the polynesian band Te Vaka, but I'm using the HAPA
هذه هي الأغنية التي عزفتها في الأصل الفرقة البولينيزية تي فاكا، لكني أستخدم HAPA
of it. The chord structure is pretty simple and is the same throughout the whole song. I
منه. بنية الوتر بسيطة جدًا وهي نفسها في الأغنية بأكملها. أنا
a little bit of info on how to pronounce some of the words at the bottom as well as an
القليل من المعلومات حول كيفية نطق بعض الكلمات في الأسفل بالإضافة إلى
of what the song means because retaining the meaning of the song from the
لما تعنيه الأغنية بسبب الاحتفاظ بمعنى الأغنية من
perspective, I believe, is important. Anyways, enjoy and hit me up at myspace.com/colinkiley
أعتقد أن المنظور مهم. على أي حال، استمتع وتواصل معي على myspace.com/colinkiley
Hihiki mai i faifaiga o te fenua
خذها من البلاد
E he puli au ite olaga masani
لدي حياة طبيعية
He mafai fakapuli ite loto
من الممكن السيطرة على القلب
Ite loto o papa e
اعرف قلب والدك
Aue ite nuku o papa e
يا خطوة والدي
Aue aue papa e / Aue papa e
آه يا أبي / آه يا أبي
Aue aue papa e / I te nuku o papa e
أوه، يا أبي / أنا تي نوكو يا أبي
Oku mokomokoga ke toe fanatu
السحالي لا تزال على قيد الحياة
I mea na e masani ai
لقد كانت عادة
Ko kata lava e mua mai
إنه أمر مضحك دائمًا
Te kata o papa e
ضحكة أبي
Aue i te nuku o papa e
أوه عندما انتقل والدك
A song for my father
أغنية لوالدي
In search of a better way of life, Ope's father left the small island of Fakaofo in Tokelau.
بحثًا عن أسلوب حياة أفضل، غادر والد أوبي جزيرة فاكاوفو الصغيرة في توكيلاو.
This song is about the feelings, emotions and sadness he experienced as he watched the
تتحدث هذه الأغنية عن المشاعر والعواطف والحزن الذي عاشه أثناء مشاهدته
palms and shoreline disappear as he sailed away from Tokelau for the first time.
تختفي أشجار النخيل والخط الساحلي أثناء إبحاره بعيدًا عن توكيلاو لأول مرة.
The Language
اللغة
All the songs on the first album, with the exception of the first and third verse of
جميع أغاني الألبوم الأول ما عدا البيتين الأول والثالث
Mai', and all the songs on the second album are sung in the language of Tokelau.
ماي، وجميع أغاني الألبوم الثاني تُغنى بلغة توكيلاو.
There are two dialects in Polynesia, an old one using 'h' and 'wh', and a later one
هناك لهجتان في بولينيزيا، واحدة قديمة تستخدم "h" و"wh"، وأخرى لاحقة
's' and 'f'. Both dialects were brought to Tokelau but the new dialect never took hold and
"s" و "f". تم إحضار كلتا اللهجتين إلى توكيلاو لكن اللهجة الجديدة لم تترسخ أبدًا
islands retained the old one.
احتفظت الجزر بالجزيرة القديمة.
This has a rounded and more rhythmic sound making the language of Tokelau very musical.
يتميز هذا بصوت مستدير وأكثر إيقاعًا مما يجعل لغة توكيلاو موسيقية للغاية.
How this affects the language is in the pronunciation of 's' and 'f' which are
كيف يؤثر هذا على اللغة في نطق حرفي "s" و "f" وهما
'h' and 'wh' (as in 'where').
"h" و"wh" (كما في "أين").
Examples of this are 'Siva' which is pronounced 'Hiva', and 'fenua' which is pronounced 'whenua'.
ومن الأمثلة على ذلك كلمة "Siva" التي تُنطق "Hiva"، و"fenua" التي تُنطق "whenua".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.