Margarita Paroles Traduction Française

Harvey Andrews - Marguerite

by Harvey Andrews

Harvey Andrews - Margarita paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Margarita - Harvey Andrews
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Harvey Andrews Margarita

8th Jan 2013
8 janvier 2013
Time signature: 3/4 (Waltz time)
Signature rythmique : 3/4 (temps de valse)
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of Eb)
CAPO : 3ème case (Sons en tonalité de Mib)
Played fingerstyle
Joué au doigt
Chords in brackets are played as bass notes only
Les accords entre parenthèses sont joués uniquement comme des notes de basse
||: / / / | / / / | / / / | / / / |
||: / / / | / / / | / / / | / / / |
| / / / | / / / | / / / | / / / :||(Twice)
| / / / | / / / | / / / | / / / :||(Deux fois)
They're playing our song, Marga - rita, dance it this last time with me,
Ils jouent notre chanson, Marga-rita, danse-la cette dernière fois avec moi,
It won't be long, Marga - rita, soon------ I'll be o - ver - seas,
Ce ne sera pas long, Marga-rita, bientôt------ Je serai au-dessus des mers,
Let me know that you'll care, when I've gone over there,
Faites-moi savoir que vous vous en soucierez, quand je serai là-bas,
They're playing our song, Mar - ga - rita,
Ils jouent notre chanson, Mar-ga-rita,
Dance it this last time with me!
Danse cette dernière fois avec moi !
Kiss me a - gain, Marga - rita, give me a memory of you,
Embrasse-moi un peu, Marga-rita, donne-moi un souvenir de toi,
They say in France, Marga - rita, one more push, we'll be through,
On dit en France, Margarita, encore un coup de pouce, c'est fini,
Yes, I'll write... but where from? All they'll say... is The Somme,
Oui, j'écrirai... mais d'où ? Tout ce qu'ils diront... c'est La Somme,
So kiss me a - gain, Mar - ga - rita, give me a memo - ry of you!
Alors embrasse-moi bien, Mar-ga-rita, donne-moi un souvenir de toi !
It's a new world, Marga - rita, we'll build when it's through,
C'est un nouveau monde, Marga-Rita, nous le construirons quand ce sera fini,
C C/B Am Dm, D D/F# G
C C/B Am Dm, D D/F# G
In that new world, Marga - rita, we'll be wed, me and you!
Dans ce nouveau monde, Marga-rita, nous nous marierons, moi et toi !
My old great aunt Marga - rita, she'd---- been blind thir - ty years,
Ma vieille grand-tante Marga-Rita, elle était aveugle depuis trente ans,
() ()( ()(m(()
() ()( ()(m(()
Would tell me of young Marga - rita, of her man, and her tears,
Me parlerait de la jeune Marguerite, de son homme et de ses larmes,
She would say, "He was tall, there's his picture on the wall!"
Elle disait : "Il était grand, il y a sa photo sur le mur !"
My old Great Aunt, Mar - ga - rita, she'd been blind thirty years!
Ma vieille grand-tante, Mar-ga-rita, elle était aveugle depuis trente ans !
She----- would ask, "Is he smiling?", I would stare...at the frame,
Elle... demandait : "Est-ce qu'il sourit ?", je regardais... le cadre,
(()() ()()(m ()
(()() ()()(m ()
But the sun was there shining, through her window a - gain,
Mais le soleil brillait là, à travers sa fenêtre,
Where that sun always shone, he had faded, and gone,
Là où ce soleil brillait toujours, il s'était fané et était parti,
But she would ask, "Is he smiling?", I would say, "He's the same"!
Mais elle demandait : « Est-ce qu'il sourit ? », je répondais : « C'est le même » !
It's a new world, Marga - rita, we'll build when it's through,
C'est un nouveau monde, Marga-Rita, nous le construirons quand ce sera fini,
C C/B Am Dm, D D/F# G
C C/B Am Dm, D D/F# G
In that new world, Marga - rita, we'll be wed, me and you!
Dans ce nouveau monde, Marga-rita, nous nous marierons, moi et toi !
They're play - ing our song, Marga - rita, dance it this last time with me,
Ils jouent notre chanson, Marga-rita, danse-la cette dernière fois avec moi,
It won't be long, Marga - rita, soon------ I'll be o - ver - seas,
Ce ne sera pas long, Marga-rita, bientôt------ Je serai au-dessus des mers,
Let me know that you'll care, when I've gone over there,
Faites-moi savoir que vous vous en soucierez, quand je serai là-bas,
They're playing our song, Mar - ga - rita,
Ils jouent notre chanson, Mar-ga-rita,
Dance it this last time with me!
Danse cette dernière fois avec moi !
G = 320033 Am = x02210 (C) = x3xxxx
G = 320033 Am = x02210 (C) = x3xxxx
(G) = 3xxxxx (Am/B) = x2xxxx (C/B) = x2xxxx
(G) = 3xxxx (Am/B) = x2xxxx (C/B) = x2xxxx
(G/A) = x0xxxx (Am/C) = x3xxxx E = 022100
(G/A) = x0xxxx (Am/C) = x3xxxx E = 022100
(G/B) = x2xxxx Dm = xx0231 F = 133211
(V/B) = x2xxxx Dm = xx0231 F = 133211
C = x32010 ((ch)Dm/A(/ch)) = x0xxxx (C/A) = x0xxxx
C = x32010 ((ch)Dm/A(/ch)) = x0xxxx (C/A) = x0xxxx
C/B = x2x010 ((ch)Dm/F#(/ch)) = 2xxxxx D = xx0232
C/B = x2x010 ((ch)Dm/F#(/ch)) = 2xxxxx D = xx0232
G7 = 323003 D/F# = 200232
G7 = 323003 D/F# = 200232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.