In transit Текст Песни Перевод на Русский

Высоты — В пути

by Heights

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heights In transit

/ - slide
/ - слайд
~ - let ring
~ - пусть позвонит
// 00:00 //
// 00:00 //
// 1st guitar
// 1-я гитара
// 2nd guitar
// вторая гитара
-/*epic fade in*/--------------------| x5 (with fade in)
-/*эпическое появление*/--------------------| x5 (с плавным появлением)
// 01:04 //
// 01:04 //
// BOTH GUITARS
// ОБЕ ГИТАРЫ
// (no words first time)
// (первый раз нет слов)
Come the morning I'll be married to death,
Приходи утром, я буду женат до смерти,
And fear will be my best man.
И страх будет моим шафером.
-3----7--6--3----5-------|x8]
-3----7--6--3----5-------|x8]
Come the morning I'll be dragged down the aisle,
Приходи утром, меня потащат под венец,
The alter is old age, and envy is my child.
Алтарь – старость, а зависть – мое дитя.
If we're born for only stories to tell,
Если мы рождены только для того, чтобы рассказывать истории,
Why do you live inside a hell?
Почему ты живешь в аду?
-3----7--6--3----5-------|x8]
-3----7--6--3----5-------|x8]
All that's left at the end of your rope,
Все, что осталось на конце твоей веревки,
A noose to hang your dreams and hope.
Петля, на которой можно повесить свои мечты и надежды.
// 01:30 //
// 01:30 //
// 1ST GUITAR
// 1-Я ГИТАРА
// 2ND GUITAR
// 2-Я ГИТАРА
// 01:41 //
// 01:41 //
// ONLY 2ND GUITAR, DRUMS AND BASS
// ТОЛЬКО ВТОРАЯ ГИТАРА, УДАРНЫЕ И БАСС
Death, disaster, life, ever after.
Смерть, катастрофа, жизнь, навсегда.
Death, (close in year by year)
Смерть (близко из года в год)
Disaster, (now I have no fear)
Катастрофа (теперь у меня нет страха)
Life, (is my sadness)
Жизнь (это моя печаль)
Ever after.
С тех пор.
// 02:03 //
// 02:03 //
// THEN BOTH GUITARS PLAYING SAME AS 1ST VERSE:
// ЗАТЕМ ОБЕИ ГИТАРЫ ИГРАЮТ ТАК ЖЕ, КАК 1-Й КУПЛЕТ:
I don't want to be buried with guilt,
Я не хочу быть похороненным с чувством вины,
-3----7--6--3----5-------|x8]
-3----7--6--3----5-------|x8]
But I want to live with free will.
Но я хочу жить со свободной волей.
I'm married to death,
Я женат до смерти,
-3----7--6--3----5-------|x8]
-3----7--6--3----5-------|x8]
And my mistress is disaster.
А моя любовница - катастрофа.
// 02:24 //
// 02:24 //
// SECOND CHORUS
// ВТОРОЙ ПРИПЕВ
Death, (close in year by year)
Смерть (близко из года в год)
Disaster, (now I have no fear)
Катастрофа (теперь у меня нет страха)
Life, (is my sadness)
Жизнь (это моя печаль)
Ever after.
С тех пор.
Death, (close in year by year)
Смерть (близко из года в год)
Disaster, (now I have no fear)
Катастрофа (теперь у меня нет страха)
Life, (is my sadness)
Жизнь (это моя печаль)
Ever after.
С тех пор.
// 1ST GUITAR
// 1-Я ГИТАРА
// 2ND GUITAR
// 2-Я ГИТАРА
// 02:43 //
// 02:43 //
// 1ST GUITAR
// 1-Я ГИТАРА
// 2ND GUITAR
// 2-Я ГИТАРА
// 02:59 //
// 02:59 //
// LET ALL NOTES BUT VERY LAST 2'S RING AFTER FIRST REPEAT
// ПРОПУСКАЕМ ВСЕ НОТЫ, НО САМЫЕ ПОСЛЕДНИЕ 2 ЗВОНКИ ПОСЛЕ ПЕРВОГО ПОВТОРЕНИЯ
// 1ST GUITAR
// 1-Я ГИТАРА
Death married me. I'll be the best man I can be.
Смерть вышла за меня замуж. Я буду лучшим человеком, каким только смогу.
Disaster followed me. And I can hardly breathe.
Несчастье преследовало меня. И я едва могу дышать.
// AFTER SECOND REPEAT 2ND GUITAR COMES IN:
// ПОСЛЕ ВТОРОГО ПОВТОРА ВХОДИТ ВТОРАЯ ГИТАРА:
// 04:15 //
// 04:15 //
// 1ST GUITAR
// 1-Я ГИТАРА
Death!
Смерть!
// 2ND GUITAR
// 2-Я ГИТАРА
// end //
// конец //

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.