Walking Back To Happiness Текст Песни Перевод на Русский

Хелен Шапиро - На пути к счастью

by Helen Shapiro

Helen Shapiro - Walking Back To Happiness: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Walking Back To Happiness - Helen Shapiro
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Helen Shapiro Walking Back To Happiness

...WALKING BACK TO HAPPINESS... by Helen Shapiro
...ВЕРНУТЬСЯ К СЧАСТЬЮ... Хелен Шапиро
*Released 1961*
*Выпущен в 1961 году*
*CAPO 1st FRET*
*КАПО 1-го ЛАДА*
(Original Key: G#)
(Оригинальный ключ: G#)
Intro:
Введение:
Funny, but it's true, what loneliness can do.
Забавно, но это правда, на что способно одиночество.
Since I've been away, I have loved you more each day.
С тех пор, как меня не было, я любил тебя сильнее с каждым днем.
Chorus 1:
Припев 1:
Walking back to happiness, woopah, oh yeah, yeah.
Возвращаясь к счастью, упа, о да, да.
Said goodbye to loneliness, woopah, oh yeah, yeah.
Попрощался с одиночеством, упа, о да, да.
Verse 1:
Стих 1:
I never knew, I'd miss you; now I know what I must do.
Я никогда не знал, что буду скучать по тебе; теперь я знаю, что мне следует делать.
Walking back to happiness, I shared with you.
Возвращаясь к счастью, я с тобой поделился.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do).
(Ура, ура, ура, ура, ба дум, делай).
Chorus 2:
Припев 2:
Making up for the things we said, woopah, oh yeah, yeah.
Компенсируя то, что мы сказали, уууу, о да, да.
And mistakes, to which they led, woopah, oh yeah, yeah.
И ошибки, к которым они привели, упс, о да, да.
Verse 2:
Стих 2:
I shouldn't have gone away, so I'm coming back today.
Мне не следовало уходить, поэтому я возвращаюсь сегодня.
Walking back to happiness, I threw a-way.
Возвращаясь к счастью, я бросил путь.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do).
(Ура, ура, ура, ура, ба дум, делай).
Bridge 1:
Мост 1:
Walking back to happiness with you,
Возвращаясь к счастью с тобой,
Said farewell to loneliness I knew.
Попрощался с одиночеством, которое я знал.
Laid aside, foolish pride;
Отложив глупую гордость;
Learnt the truth from tears I cried.
Узнал правду из слез, которые я плакал.
Chorus 3:
Припев 3:
Spread the news; I'm on my way, woopah, oh yeah, yeah.
Распространяйте новости; Я уже в пути, упа, о да, да.
All my blues have blown away, woopah, oh yeah, yeah.
Весь мой блюз улетучился, ууууу, о да, да.
Verse 3:
Стих 3:
I'm bringing you love so true, 'cos that's what I owe to you.
Я несу тебе настоящую любовь, потому что это то, чем я обязан тебе.
Walking back to happiness, I shared with you.
Возвращаясь к счастью, я с тобой поделился.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do).
(Ура, ура, ура, ура, ба дум, делай).
Bridge 2:
Мост 2:
Walking back to happiness with you,
Возвращаясь к счастью с тобой,
Said farewell to loneliness I knew.
Попрощался с одиночеством, которое я знал.
Laid aside, foolish pride;
Отложив глупую гордость;
Learnt the truth from tears I cried.
Узнал правду из слез, которые я плакал.
*KEY CHANGE*
*ИЗМЕНЕНИЕ КЛЮЧА*
Chorus 4:
Припев 4:
Spread the news; I'm on my way, woopah, oh yeah, yeah.
Распространяйте новости; Я уже в пути, упа, о да, да.
All my blues have blown away, woopah, oh yeah, yeah.
Весь мой блюз улетучился, ууууу, о да, да.
Verse 4:
Стих 4:
I'm bringing you love so true, 'cos that's what I owe to you.
Я несу тебе настоящую любовь, потому что это то, чем я обязан тебе.
Walking back to happiness, I shared with you.
Возвращаясь к счастью, я с тобой поделился.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do).
(Ура, ура, ура, ура, ба дум, делай).
Coda:
Кода:
Walking back to happiness again,
Снова возвращаясь к счастью,
Walking back to happiness a-gain
Возвращаясь к счастью снова
(Fade)
(Затухание)
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Джоэл из CLuMSY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.