Aksjon på à l Songtekst Nederlandse Vertaling
Hellbillies - Actie op bier
by Hellbillies
Hellbillies - Aksjon på à l songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Dæ æ aksjon på ?l, dæ æ folkefest, i dag ska handelen gå.
Er is een actie op ?l, er is een volksfeest, vandaag gaat de handel door.
H
H
Her æ måla kistu og gamle framskåp og bøka brev og blå.
Hier schilder ik de kist en de oude voorkast en het boek letter- en blauw.
I ei gamal kasse ligg ei løveflaske og ein duk og ein hankelaus kopp.
In een oude doos zit een leeuwenfles en een tafelkleed en een greeploze beker.
Og der ligg sundagsavadelde 'henn Birgjit, ei gamal høkje og ein spaserstokk.
En daar ligt Sundagsavadelde 'henn Birgjit, een oude havik en een wandelstok.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Nu æ'n Svein in actie, bied op de lamp en de beker.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Vijftig? Nee, te goedkoop. Vergeet niet dat de rand rondom,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
het is echt goud. Honderd? Ja, ze zullen dragen. Honderdtachtig?
Va're d 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Ben je van plan? Voor de derde keer heb ik honderdveertig.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
Het is duur genoeg, laten we gaan.
Han Ola Gast står og ser på ei gamal skjivju som æ laga tå breie bord.
Meneer Ola Gast staat en kijkt naar een oude zagerij waar hij een hele brede tafel maakte.
H
H
Og ein uppkjøpar ifrå Hemsedal byr om kapp med ein kar ifrå Gol.
En een koper uit Hemsedal biedt op een race met een man uit Gol.
Men den som gjorde den beste handel'n va ein tiårsgamal gutefant.
Maar degene die de beste deal sloot, was een jongen van tien.
Han fekk ein pappask mett med Donald for ein fem'er tent på pant.
Hij kreeg een vadermaaltijd met Donald voor een vijfje op borgtocht.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Nu æ'n Svein in actie, bied op de lamp en de beker.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Vijftig? Nee, te goedkoop. Vergeet niet dat de rand rondom,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
het is echt goud. Honderd? Ja, ze zullen dragen. Honderdtachtig?
Va're dæ 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Va're dæ 'ru sa? Voor de derde keer heb ik honderdveertig.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
Het is duur genoeg, laten we gaan.
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Dit bestand is de eigen interpretatie van de auteur *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* van het lied, alleen op het gehoor opgeschreven. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
*Het is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
