Aksjon pÃ¥ Ål Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hellbillies - Birayla ilgili aksiyon

by Hellbillies

Hellbillies - Aksjon pÃ¥ Ål şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hellbillies Aksjon på Ål

Dæ æ aksjon på ?l, dæ æ folkefest, i dag ska handelen gå.
?l'de eylem var, halk festivali var, bugün ticaret gidecek.
H
H
Her æ måla kistu og gamle framskåp og bøka brev og blå.
Burada sandığı ve eski ön dolabı ve kitap mektubunu ve maviyi boyuyorum.
I ei gamal kasse ligg ei løveflaske og ein duk og ein hankelaus kopp.
Eski bir kutunun içinde aslanlı bir şişe, bir masa örtüsü ve kulpsuz bir fincan bulunmaktadır.
Og der ligg sundagsavadelde 'henn Birgjit, ei gamal høkje og ein spaserstokk.
Ve orada Sundagsavadelde 'henn Birgjit, yaşlı bir şahin ve bir baston yatıyor.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Şimdi æ'n Svein iş başında, Lamba ve fincan için teklif verin.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Elli? Hayır, çok ucuz. Etrafındaki kenarı hatırla,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
gerçek altın. Yüz? Evet taşıyacaklar. Yüz seksen mi?
Va're d 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Va're d'ru sa? Üçüncü kez yüz kırkım var.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
Yeterince pahalı, hadi gidelim.
Han Ola Gast står og ser på ei gamal skjivju som æ laga tå breie bord.
Bay Ola Gast ayağa kalkıyor ve eskiden çok geniş bir masa yaptığı eski bir kereste fabrikasına bakıyor.
H
H
Og ein uppkjøpar ifrå Hemsedal byr om kapp med ein kar ifrå Gol.
Ve Hemsedal'dan bir alıcı Gol'den bir adamla yarış için teklif veriyor.
Men den som gjorde den beste handel'n va ein tiårsgamal gutefant.
Ama en iyi anlaşmayı yapan on yaşında bir çocuktu.
Han fekk ein pappask mett med Donald for ein fem'er tent på pant.
Kefaletle bir beşlik karşılığında Donald'la baba yemeği yedi.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Şimdi æ'n Svein iş başında, Lamba ve fincan için teklif verin.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Elli? Hayır, çok ucuz. Etrafındaki kenarı hatırla,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
gerçek altın. Yüz? Evet taşıyacaklar. Yüz seksen mi?
Va're dæ 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Ne oldu? Üçüncü kez yüz kırkım var.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
Yeterince pahalı, hadi gidelim.
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Bu dosya yazarın kendi yorumudur *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* şarkının yalnızca kulak tarafından yazılması. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Yalnızca özel kullanıma yöneliktir. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.