Aksjon pÃ¥ Ål Versuri Traducere în Română

Hellbillies - Acțiune pe bere

by Hellbillies

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hellbillies Aksjon på Ål

Dæ æ aksjon på ?l, dæ æ folkefest, i dag ska handelen gå.
E acțiune pe ?l, e festival popular, astăzi va merge comerțul.
H
H
Her æ måla kistu og gamle framskåp og bøka brev og blå.
Aici pictez cufărul și dulapul vechi din față și scrisoarea cărții și albastru.
I ei gamal kasse ligg ei løveflaske og ein duk og ein hankelaus kopp.
Într-o cutie veche se află o sticlă de leu și o față de masă și o ceașcă fără mâner.
Og der ligg sundagsavadelde 'henn Birgjit, ei gamal høkje og ein spaserstokk.
Și acolo zace Sundagsavadelde 'henn Birgjit, un șoim bătrân și un baston.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Acum æ'n Svein în acțiune, licitați pentru lampă și ceașcă.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Cincizeci? Nu, prea ieftin. Amintiți-vă că marginea din jur,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
este aur adevărat. Sută? Da, vor duce. O sută optzeci?
Va're d 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Va're d'ru sa? Pentru a treia oară, am o sută patruzeci.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
E destul de scump, hai să mergem.
Han Ola Gast står og ser på ei gamal skjivju som æ laga tå breie bord.
Domnul Ola Gast stă în picioare și se uită la un gater vechi cu care făcea o masă foarte largă.
H
H
Og ein uppkjøpar ifrå Hemsedal byr om kapp med ein kar ifrå Gol.
Și un cumpărător de la Hemsedal licita pentru o cursă cu un tip din Gol.
Men den som gjorde den beste handel'n va ein tiårsgamal gutefant.
Dar cel care a făcut cea mai bună afacere a fost un băiețel de zece ani.
Han fekk ein pappask mett med Donald for ein fem'er tent på pant.
A luat masa tatălui cu Donald pe o cauțiune.
No æ'n Svein i gang, Gje bud på lampa og koppen.
Acum æ'n Svein în acțiune, licitați pentru lampă și ceașcă.
Femti? Nei, dæ æ for billig. Hugs på at kanten rundt,
Cincizeci? Nu, prea ieftin. Amintiți-vă că marginea din jur,
H
H
den æ tå ekta gull. Hundre? Ja, dæ va bære. Hundreogti?
este aur adevărat. Sută? Da, vor duce. O sută optzeci?
Va're dæ 'ru sa? For trea gong, eg har hundreogførti.
Va're dæ 'ru sa? Pentru a treia oară, am o sută patruzeci.
Dæ dyrt nok, la 're gå.
E destul de scump, hai să mergem.
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Acest fișier este interpretarea proprie a autorului *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* al cântecului, notat numai după ureche. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Este destinat numai uzului privat. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.