En god dag Letras Tradução em Português

Henning Kvitnes - Um bom dia

by Henning Kvitnes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Henning Kvitnes En god dag

Intro:
Introdução:
Vers 1:
Versículo 1:
Nå faller snøen tungt over byen
Agora a neve está caindo pesadamente sobre a cidade
Maler over det gråe med hvitt
Pinte o cinza com branco
Og menneskene hutrer seg videre
E as pessoas estremecem
mot innenedørs varme
contra o calor interno
med dempede skritt
com passos abafados
Jeg bærer med meg sommeren i hjertet
Eu carrego o verão no meu coração
Hver eneste herlige kveld
Toda noite adorável
Minnet om varmen og lyset
A memória do calor e da luz
Nå som året er på hell
Agora que o ano está de sorte
Refregn:
Refrão:
Og en god dag er en god dag
E um bom dia é um bom dia
Kommer aldri dårlig tilbake
Nunca volta mal
Alt dumt og alt lurt
Todos estúpidos e todos inteligentes
Og alt søtt og alt surt
E tudo doce e tudo azedo
Alt sammen skal vi smake
Vamos provar tudo juntos
Så tell dine gleder når kvelden er her
Então conte suas alegrias quando a noite chegar
Og alt som gikk gær??nt
E tudo que deu errado
Kom ikke for nær
Não chegue muito perto
En god dag er en god dag
Um bom dia é um bom dia
Kommer aldri dårlig tilbake
Nunca volta mal
Vers 2:
Versículo 2:
Det er ofte at framgang kan føles som lykke
Muitas vezes o progresso pode parecer felicidade
Det å komme riktig på vei
Entrando no caminho certo
Hvor det finnes plasser å stoppe og tenke
Onde há lugares para parar e pensar
At man endelig tør si nei
Que você finalmente ousa dizer não
Livet det er ikke svart eller hvitt
A vida não é preto ou branco
Og sjelden sånn som vi vil
E raramente do jeito que queremos
Livet er styrtregn på solfyllte dager
A vida é chuva torrencial em dias ensolarados
Livet er alt sammen, og litt til
A vida é tudo, e então alguns
Refregn.
Ref.
Bridge:
Ponte:
Vers 3:
Versículo 3:
Jeg står her i lyset og takker for mørket
Eu estou aqui na luz e agradeço pela escuridão
som fikk meg til å søke meg hit
o que me fez aplicar aqui
Det blir som et puslespill når jeg ser meg tilbake
É como um quebra-cabeça quando olho para trás
og prøver å finne hver bit
e tentando encontrar cada pedacinho
Jeg stod der i døra med hjertet i fatle
Fiquei ali na porta com meu coração em um barril
og prøvde å finne et smil
e tentei encontrar um sorriso
Jeg visste at veien jeg var nødt til å vandre
Eu sabia o caminho que tinha que percorrer
hadde mange, lange ekstra mil
tinha muitas e longas milhas extras
Refregn.
Ref.
(Tekst og musikk: Henning Kvitnes)
(Texto e música: Henning Kvitnes)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.