Put That Ring Back On Your Finger Testo Traduzione Italiana

Honeybrowne - Rimettiti quell'anello al dito

by Honeybrowne

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Honeybrowne Put That Ring Back On Your Finger

Hey little darlin' when I first saw you
Ehi piccolo tesoro, quando ti ho visto per la prima volta
My heart stopped beating and my lips turned blue
Il mio cuore ha smesso di battere e le mie labbra sono diventate blu
I fell in love before I could turn around
Mi sono innamorato prima che potessi voltarmi
Three years later when you finally said yes
Tre anni dopo, quando finalmente hai detto sì
Went out with your mama for a weddin' dress
Sono uscito con tua mamma per un abito da sposa
You made me the happiest guy in town
Mi hai reso il ragazzo più felice della città
You said you would and I said I do
Hai detto che l'avresti fatto e io ho detto di sì
The preacher said the service is through
Il predicatore ha detto che il servizio è terminato
Lets tap the keg cus' the first one's always foam
Tocchiamo il barile perché il primo fa sempre schiuma
Raise the dixie cups and all say cheers
Alza le tazze dixie e tutti dicono "evviva".
Danced a little and drink some beers
Ballato un po' e bevuto qualche birra
The ring was on her finger and we went home
Aveva l'anello al dito e tornammo a casa
I always thought I was a regular guy
Ho sempre pensato di essere un ragazzo normale
If my head turned a little when a girl walks by
Se la mia testa si girasse un po' quando passa una ragazza
It don't mean I wanna take her home
Non significa che voglio portarla a casa
So why'd ya through that ring at me
Allora perché mi hai fatto quell'anello?
Why am I gettin' the third degree
Perché sto prendendo il terzo grado
Why you got your lawyer on the phone
Perché hai chiamato il tuo avvocato al telefono
Baby you know it's been a long night
Tesoro, sai che è stata una lunga notte
I'd rather be lovin' then standin' here fightin'
Preferirei amare piuttosto che stare qui a combattere
I'm yours, no matter where my eyes may roll
Sono tuo, non importa dove i miei occhi possano rotolare
So pay the bartender let's finish these beers
Quindi paga il barista e finiamo queste birre
Take that napkin, drown those tears
Prendi quel tovagliolo, affoga quelle lacrime
Put the ring back on your finger and lets go home
Rimetti l'anello al dito e andiamo a casa
Baby I know I ain't no saint
Tesoro, so di non essere un santo
Maybe I need a new coat of paint
Forse ho bisogno di una nuova mano di vernice
I cuss, I spit and I always think I'm right
Impreco, sputo e penso sempre di avere ragione
Baby I never wanted anything more
Tesoro, non ho mai desiderato niente di più
To have my dinner on the table when I walked in the door
Avere la cena sul tavolo quando ho varcato la soglia
And crazy lovin' when the lights go down at night
E l'amore folle quando le luci si spengono di notte
Baby I've always been good to you
Tesoro, sono sempre stato buono con te
Never strayed to far I've always been true
Non mi sono mai allontanato troppo, sono sempre stato sincero
I'm a good ol' dog, loyal to the bone
Sono un buon vecchio cane, fedele fino al midollo
Just pay the bartender Let's finish these beers
Paga solo il barista. Finiamo queste birre
We ain't givin' up after all these years
Non ci arrenderemo dopo tutti questi anni
Put the ring back on your finger and let's go home
Rimetti l'anello al dito e andiamo a casa
Put the ring back on your finger and let's go home
Rimetti l'anello al dito e andiamo a casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.