Put That Ring Back On Your Finger Letras Tradução em Português
Honeybrowne - Coloque esse anel de volta no seu dedo
by Honeybrowne
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey little darlin' when I first saw you
Ei, querida, quando te vi pela primeira vez
My heart stopped beating and my lips turned blue
Meu coração parou de bater e meus lábios ficaram azuis
I fell in love before I could turn around
Eu me apaixonei antes que pudesse me virar
Three years later when you finally said yes
Três anos depois, quando você finalmente disse sim
Went out with your mama for a weddin' dress
Saiu com sua mãe para comprar um vestido de noiva
You made me the happiest guy in town
Você me fez o cara mais feliz da cidade
You said you would and I said I do
Você disse que faria e eu disse que sim
The preacher said the service is through
O pregador disse que o culto é através
Lets tap the keg cus' the first one's always foam
Vamos bater no barril porque o primeiro sempre espuma
Raise the dixie cups and all say cheers
Levantem os copos dixie e todos digam felicidades
Danced a little and drink some beers
Dancei um pouco e bebi umas cervejas
The ring was on her finger and we went home
O anel estava no dedo dela e fomos para casa
I always thought I was a regular guy
Eu sempre pensei que era um cara normal
If my head turned a little when a girl walks by
Se minha cabeça virasse um pouco quando uma garota passasse
It don't mean I wanna take her home
Isso não significa que eu quero levá-la para casa
So why'd ya through that ring at me
Então, por que você usou aquele anel para mim
Why am I gettin' the third degree
Por que estou cursando o terceiro grau
Why you got your lawyer on the phone
Por que você ligou para seu advogado
Baby you know it's been a long night
Amor, você sabe que foi uma longa noite
I'd rather be lovin' then standin' here fightin'
Eu prefiro estar amando do que ficar aqui brigando
I'm yours, no matter where my eyes may roll
Eu sou seu, não importa onde meus olhos possam rolar
So pay the bartender let's finish these beers
Então pague ao barman, vamos terminar essas cervejas
Take that napkin, drown those tears
Pegue esse guardanapo, afogue essas lágrimas
Put the ring back on your finger and lets go home
Coloque o anel de volta no seu dedo e vamos para casa
Baby I know I ain't no saint
Amor, eu sei que não sou nenhum santo
Maybe I need a new coat of paint
Talvez eu precise de uma nova camada de tinta
I cuss, I spit and I always think I'm right
Eu xingo, cuspo e sempre acho que estou certo
Baby I never wanted anything more
Querida, eu nunca quis mais nada
To have my dinner on the table when I walked in the door
Para ter meu jantar na mesa quando entrei pela porta
And crazy lovin' when the lights go down at night
E um amor louco quando as luzes se apagam à noite
Baby I've always been good to you
Querido, eu sempre fui bom com você
Never strayed to far I've always been true
Nunca me desviei muito, eu sempre fui verdadeiro
I'm a good ol' dog, loyal to the bone
Eu sou um bom e velho cachorro, leal até os ossos
Just pay the bartender Let's finish these beers
Basta pagar ao barman, vamos terminar essas cervejas
We ain't givin' up after all these years
Não vamos desistir depois de todos esses anos
Put the ring back on your finger and let's go home
Coloque o anel de volta no seu dedo e vamos para casa
Put the ring back on your finger and let's go home
Coloque o anel de volta no seu dedo e vamos para casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
