Put That Ring Back On Your Finger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Honeybrowne - O yüzüğü parmağına geri koy
by Honeybrowne
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey little darlin' when I first saw you
Hey küçük sevgilim seni ilk gördüğümde
My heart stopped beating and my lips turned blue
Kalbim atmayı bıraktı ve dudaklarım maviye döndü
I fell in love before I could turn around
Arkamı dönmeden önce aşık oldum
Three years later when you finally said yes
Üç yıl sonra nihayet evet dediğinde
Went out with your mama for a weddin' dress
Annenle bir gelinlik için dışarı çıktık
You made me the happiest guy in town
Beni şehrin en mutlu erkeği yaptın
You said you would and I said I do
Sen yapacağını söyledin ve ben de yapacağımı söyledim
The preacher said the service is through
Vaiz ayin bittiğini söyledi
Lets tap the keg cus' the first one's always foam
Haydi fıçıya hafifçe vuralım çünkü ilki her zaman köpüklü olur
Raise the dixie cups and all say cheers
Dixie bardaklarını kaldırın ve herkes şerefe desin
Danced a little and drink some beers
Biraz dans ettim ve biraz bira içtim
The ring was on her finger and we went home
Yüzük onun parmağındaydı ve eve gittik
I always thought I was a regular guy
Her zaman sıradan bir adam olduğumu düşündüm
If my head turned a little when a girl walks by
Bir kız yanımdan geçerken kafam biraz dönse
It don't mean I wanna take her home
Bu onu eve götürmek istediğim anlamına gelmiyor
So why'd ya through that ring at me
Peki neden o yüzüğü bana doğru attın?
Why am I gettin' the third degree
Neden üçüncü dereceyi alıyorum
Why you got your lawyer on the phone
Avukatını neden telefona aldın?
Baby you know it's been a long night
Bebeğim uzun bir gece olduğunu biliyorsun
I'd rather be lovin' then standin' here fightin'
Burada durup kavga etmektense sevmeyi tercih ederim
I'm yours, no matter where my eyes may roll
Gözlerim nereye dönerse dönsün ben seninim
So pay the bartender let's finish these beers
Öyleyse barmene paranı öde hadi şu biraları bitirelim
Take that napkin, drown those tears
Al o peçeteyi, o gözyaşlarını boğ
Put the ring back on your finger and lets go home
Yüzüğü parmağına tak ve eve gidelim
Baby I know I ain't no saint
Bebeğim aziz olmadığımı biliyorum
Maybe I need a new coat of paint
Belki yeni bir kat boyaya ihtiyacım var
I cuss, I spit and I always think I'm right
Küfür ediyorum, tükürüyorum ve her zaman haklı olduğumu düşünüyorum
Baby I never wanted anything more
Bebeğim asla daha fazlasını istemedim
To have my dinner on the table when I walked in the door
Kapıdan girdiğimde akşam yemeğimi masada yemek
And crazy lovin' when the lights go down at night
Ve geceleri ışıklar söndüğünde çılgınca aşk
Baby I've always been good to you
Bebeğim sana karşı her zaman iyi davrandım
Never strayed to far I've always been true
Asla çok uzağa gitmedim, her zaman dürüst oldum
I'm a good ol' dog, loyal to the bone
Ben iliğine kadar sadık, iyi bir köpeğim
Just pay the bartender Let's finish these beers
Barmene paranı öde hadi bitirelim şu biraları
We ain't givin' up after all these years
Bunca yıldan sonra vazgeçmiyoruz
Put the ring back on your finger and let's go home
Yüzüğü parmağına geri tak ve eve gidelim
Put the ring back on your finger and let's go home
Yüzüğü parmağına geri tak ve eve gidelim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
